語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 老人福祉施設 該当件数 : 13
* データの転載は禁じられています。  
  • 老人福祉施設
    welfare facilities for the aged
  • 老人福祉施設の人員不足
    poor staffing in nursing homes
  • 1 指定介護老人福祉施設は、厚生労働省令で定める員数の介護支援専門員その他の指定介護福祉施設サービスに従事する従業者を有しなければならない。
    (1) Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly shall employ the number of Long-Term Care Support Specialist or other employees that engage in said Designated Facility Service for Long-Term Care Covered by Public Aid, as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 前項に規定するもののほか、指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準は、厚生労働大臣が定める。
    (2) In addition to the provisions as prescribed in the preceding paragraph, standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly shall be provided by the Minister of Health, Labour, and Welfare.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 都道府県知事は、前項の規定による勧告をした場合において、その勧告を受けた指定介護老人福祉施設の開設者が同項の期限内にこれに従わなかったときは、その旨を公表することができる。
    (2) A prefectural governor, in a case of providing a recommendation pursuant to the provisions of the preceding paragraph, may provide public notice of the fact that the organizer of said Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly that was issued said recommendation did not act in compliance with said recommendation within the due date as set forth in the same paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 22 この法律において「介護保険施設」とは、第四十八条第一項第一号に規定する指定介護老人福祉施設、介護老人保健施設及び同項第三号に規定する指定介護療養型医療施設をいう。
    (22) The term "Facility Covered by Long-Term Care Insurance" as used in this Act means a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly or a Long-Term Care Health Facility as prescribed in Article 48, paragraph (1), item (i) of this Act, and a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium as prescribed in item (iii) of the same paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3 厚生労働大臣は、前項に規定する指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準(指定介護福祉施設サービスの取扱いに関する部分に限る。)を定めようとするときは、あらかじめ社会保障審議会の意見を聴かなければならない。
    (3) The Minister of Health, Labour, and Welfare shall, when providing standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly prescribed in the preceding paragraph (limited to the part concerning the handling of Designated Facility Service for Long-Term Care Covered by Public Aid), hear the opinion of the Social Security Council in advance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 4 指定介護老人福祉施設の開設者は、要介護者の人格を尊重するとともに、この法律又はこの法律に基づく命令を遵守し、要介護者のため忠実にその職務を遂行しなければならない。
    (4) An organizer of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly shall respect the personality of a Person Requiring Long-Term Care, act in compliance with this Act or an Order based on this Act, and faithfully perform said duty for a Person Requiring Long-Term Care.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 十二 指定介護老人福祉施設の開設者の役員又はその長のうちに、指定の取消し又は指定の全部若しくは一部の効力の停止をしようとするとき前五年以内に居宅サービス等に関し不正又は著しく不当な行為をした者があるとき。
    (xii) when any Officers or chairperson of the organizer of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly performs a wrongful or significantly unjustifiable act concerning In-Home Service, etc., within five years and the appointment as service provider is rescinded or the whole or a part of the effect of the appointment as service provider is suspended due to said act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 指定介護老人福祉施設の開設者は、開設者の住所その他の厚生労働省令で定める事項に変更があったときは、厚生労働省令で定めるところにより、十日以内に、その旨を都道府県知事に届け出なければならない。
    A organizer of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly shall, when the domicile of an organizer or other matters as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare are changed, provide notification of said fact to the prefectural governor within ten days pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 指定介護老人福祉施設は、一月以上の予告期間を設けて、その指定を辞退することができる。
    A Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly may decline an appointment as service provider by offering one month or more of prior notice.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 毎年、全国カラオケ事業者協会は学校や老人福祉施設にカラオケ機器を寄贈しています。
    Every year, the association donates karaoke equipment to schools and welfare facilities for the elderly."MB000946", "2293666"
  • 第四十二条の二第一項本文の指定を受けて地域密着型介護老人福祉施設入所者生活介護の事業を行う者は、一月以上の予告期間を設けて、その指定を辞退することができる。
    A person that performs the business of Admission to a Community-Based Facility for Preventive Daily Long-Term Care of the Elderly Covered by Public Aid under appointment as set forth in Article 42-2, paragraph (1), main clause may decline said appointment as service provider by providing a period of one month or longer of said prior notice.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム