She pitched well, however, at practice games against Australia, and Saito Haruka, the manager of the national team, was quite impressed.〔【出典】Catch a Wave, 2010年6月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
サラリーマンは仕事帰りに、学生はサークルの練習試合の後に、ごくっと冷たいビールを飲みたいもの。
People on their way home from work and students who, after practice games with their circles, want to go and gulp down an ice cold beer.〔【出典】Hiragana Times, 1998年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT142075", "2430405"
チームは2日連続で練習試合に負けた。
The team lost a scrimmage for a second straight day.
Nakata said, "I was thrilled. I really wanted to jump up and down, but I behaved myself because this was a practice game. I don't have the skill to hit breaking balls yet, so I tried to hit only fastballs. I should take a full swing all the time, the way I did today."〔【出典】Catch a Wave, 2008年2月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
同一チーム内の練習試合
intra-squad game《野球》
阪神タイガースとの練習試合の5回裏、中田選手は8球目をフルスイングした。
In the bottom of the fifth inning of a practice game against the Hanshin Tigers, Nakata took a full swing on the eighth pitch.〔【出典】Catch a Wave, 2008年2月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
高原選手はいくつかの練習試合でプレーした後、1月25日にドイツ・デビューを果たします。
He will make his debut on January 25th after playing in some practice matches."MB001179", "2317334"