語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 該当件数 : 1812

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • に就いたばかりである
    have only just begun
  • の切れた下駄
    thong-broken clogs
  • ~に堪忍袋のが切れる
    • lose [run out of] one's patience with
    • be out of patience with
  • (人)の堪忍袋のが切れそうになる
    hit on someone's last nerve
  • (人)の堪忍袋のが切れるところまで追い込む
    strain one's patience to the breaking point
  • あの最後の間違いで堪忍袋のが切れたよ。
    That last mistake was the straw that broke the camel's back.
  • これ以上は我慢できません。/もう許せません。/堪忍袋のが切れた。/やりやがったな。
    That does it.〔【場面】今の出来事で不満・我慢などが限界に達した。〕
  • ごーに一杯いかがですか?
    Would you join us for a drink?
  • そうねえ。でも練習しないと。フォークを使えなかったら、お猿さんと一よ。
    Well, you have to learn. If you can't use a fork, you're the same as a monkey."1TABE-MA", "2179496"
  • そろそろ堪忍袋のが切れかかっている
    reach the end of one's patience
  • まだについたばかりだ
    be still in one's infancy
  • ワラの積荷の最後の一本が、ラクダの背骨を折ってしまう。/堪忍袋のが切れる。
    The last straw breaks the camel's back.〔日常会話では、単に"last straw"と言う。例えば、「そのとき、僕は切れてしまったよ」という意味で、"That was the last straw for me."というように。◆ことわざ〕
  • 不平の連続で堪忍袋のが切れそうだった。
    Her continuous complaints were hitting on my last nerve.
  • 勝ってかぶとのを締めよ。
    Not to hallo until one is out of the wood.〔【直訳】森を抜けきるまでは万歳を叫ぶな。◆ことわざ〕
  • 堪忍袋のが切れそうである
    • run thin
    • wear thin
  • 堪忍袋のが切れて
    past tolerance
  • 堪忍袋のが切れる
    • fly [get] into a temper [fury, passion, rage, tantrum]
    • get out of temper
    • lose one's block
    • lose one's temper
    • one's patience is worn out
    • patience runs out
    • reach the limit of one's patience

    【句動】
      run out(人の)
  • 堪忍袋のを切らす
    【句動】
      boil over
  • 彼はつまらない仕事に長いこと耐えていたが、ついに堪忍袋のが切れた。
    He had borne his boring task for a long time but finally shorted out.
  • 彼も私たちと一よ。
    He's with us.
  • 忍耐を詰めた袋の紐は、大抵ゆるく結ばれている。/堪忍袋のは、切れやすい。
    The string of a man's sack of patience is generally tied with a slip knot.〔ことわざ〕
  • 怒りのあまり堪忍袋のが切れかけている
    one's anger nudging one closer to the limits of self-control
  • 成功を鼻に掛けるな。/勝ってかぶとのを締めよ。
    Never be proud of your success.
  • 玉のを絶つ
    cut one's mortal thread
  • 研究がについたばかりである
    in an early stage of investigation
  • jess(タカなどの)
  • をつける
    【他動】
      jess(タカなどに)
  • fourragere〈フランス語〉
  • 方貞子
    【人名】
      Sadako Ogata〔国連難民高等弁務官を10年勤めた(-2000年)。〕
  • prolusion
  • ~からの内の依頼
    confidential request from
  • ~が一になった全て
    all of ~ put together
  • ~が一になって
    【前】
      among
  • ~するのに十分なほど(人)と一に時を過ごす
    have enough time with someone to
  • ~でおばあちゃんと一に暮らす
    live in ~ with one's granny
  • ~で一に仕事をした人たちとの一切のつながりをなくす
    lose contact with all of the people one worked with in
  • ~で夕食を一するために(人)に会う
    meet someone for dinner on
  • ~で(人)と一に楽しい一時を過ごす
    have a good time in ~ with
  • ~で(人)と一に腰を落ち着けた生活に入る
    become more settled with someone in
  • ~として(人)と一に働く
    work alongside someone as
  • ~とずっと一にいる
    【句動】
      stick with
  • ~との強力な情的な結び付き
    strong emotional ties with
  • ~との強力な情的な結び付きを築く
    build strong emotional ties with
  • ~との情的な結び付きを築く
    create emotional ties with
  • ~との情的結合
    emotional bond with
  • ~ともう一度一になる
    be reunified with
  • ~と一くたにされる
    be lumped in with
  • ~と一くたに扱われる
    • be lumped in the same category as
    • be lumped together under the heading of
    • be lumped together with
  • ~と一で居心地が悪い
    feel uncomfortable with
  • ~と一で気楽である
    be at ease with
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9