-
総理が話したがるんだよ。
The Prime Minister wants to have a talk,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FISHE", "2470434"
-
総理としての発言にこれからもっと気を付ける
be more careful with one's statements as the prime minister
-
総理になることを断る
decline the post of prime minister
-
総理には日本新党の細川党首がなったが、この歴史的なシナリオを書き、裏で取り仕切ったのが小沢一郎だといわれている。
Morihiro Hosokawa, the head of the New Japan Party, became prime minister, but it is said that the person who wrote and directed this history-making scenario behind the scenes was none other than Ichiro Ozawa.〔
【出典】Hiragana Times, 1996年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT113023", "2404297"
-
総理の自慢はそれくらいですからね」
It's the one thing he's really proud of."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FISHE", "2385620"
-
総理はもう来てますか?」
Has your chief come down yet?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FISHE", "2307170"
-
総理は人道主義の立場から援助を決めたという。しかし、拉致者の要求に屈したと見る国民が多く、被害者家族は総理を強く批判した。
He said this decision was based on humanitarian grounds, but it was interpreted by many Japanese people as a sign that KOIZUMI gave in to the kidnapper's demands and subsequently the families of the abductees criticized him strongly.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年8月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT214030", "2313817"
-
総理は地図もお金もホテルも何もかもわからないんです。
He doesn't know a thing about maps or money or hotels or anything,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FISHE", "2309599"
-
総理は日本の憲法は軍隊の保持を禁止しているが、自衛のための核はもてるという解釈をした。
The Prime Minister interpreted the Japanese Constitution, which bans the possession of armed services, in a way that would allow the possession of nuclear weapons for self-defense.〔
【出典】Hiragana Times, 2007年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT243018", "2470336"
-
総理は生涯一の演説をした。
"that the Prime Minister has made the greatest speech of his life.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FISHE", "2185482"
-
総理は運転手がいないのが自慢のようですが、雑用係がいなければ何もできない。
The Prime Minister prides himself on doing without a chauffeur, but he can't do without a factotum and Jack-of-all-trades;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FISHE", "2470404"
-
総理大臣
premier〔英国首相は通例prime ministerを使う。〕
-
総理大臣がクーデターや殺し合いでなく話し合いで決まるのは素晴らしいとなる。
How wonderful it is, they feel, that a Prime Minister could be chosen in a meeting instead of through coup d'etat or bloodshed.〔
【出典】Hiragana Times, 1992年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT063022", "2323651"
-
総理大臣が公的か私的かどちらの立場で神社を訪ねるのかということは重要なことである。
It is important whether shrine visits by Prime Minister are made in an official or private capacity.
-
総理大臣が辞任すべきかどうか問題になっている。
It is at issue whether or not the prime minister should resign.
-
総理大臣としての務めを果たす
carry out one's duty as prime minister
-
総理大臣としての小泉純一郎氏の業績は、今後しばしば評価されるだろう。
Mr. KOIZUMI Junichiro's achievements as Prime Minister will be frequently evaluated from now on.〔
【出典】Hiragana Times, 2006年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT240018", "2406094"
-
総理大臣と会談する
meet with a prime minister
-
総理大臣になっただけで満足で、きつい仕事はしないのです。
They are satisfied just to be prime minister, and they do not work hard.〔
【出典】Hiragana Times, 2008年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT265026", "2524277"
-
総理大臣による~への訪問
prime minister's visit to
-
総理大臣に会う機会を得る
get to meet the prime minister
-
総理大臣の力
prime minister's power
-
総理大臣の力を強める
strengthen the prime minister's power
-
総理大臣の地位
prime ministership
-
総理大臣の地位を与える
yield the prime ministership
-
総理大臣の地位を狙う
make a bid for the prime ministership
-
総理大臣の地位を米国大統領のようにもっと議会から独立した存在にする
make the prime ministership more independent of the legislature, like the U.S. presidency
-
総理大臣の座を簡単に投げ出せる日本の風土はとても健全といえるのです。
The Japanese culture that the position of prime minister can be thrown away so easily is exceptionally healthy.〔
【出典】Hiragana Times, 2008年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT265026", "2467640"
-
総理大臣の後ろ盾を受けて
with the backing of the prime minister
-
総理大臣の悪口を言うことはできても、上のような台詞は絶対に言ってはいけないのだ。
Even if people can criticize the Prime Minister, they still cannot make statements like those above.〔
【出典】『中国人の秘密』(ルー・ウェイ著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA16-051", "2291766"
-
総理大臣の殺害計画
plot to murder the Prime Minister
-
総理大臣の話を一心に聞く
listen closely to the prime minister
-
総理大臣の靖国参拝問題
question of Prime Minister's planned visit to Yasukuni Shrine
-
総理大臣の靖国神社参拝問題
question of the prime minister's visit to Yasukuni Shrine
-
総理大臣は、議員百人分に相当します。
A Prime Minister is equal to one hundred Members of Parliament.〔
【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT195008", "2223970"
-
総理大臣はどのようにして選ばれますか?
How do Japanese elect the prime minister?"A0000352", "2323083"
-
総理大臣は政治家としての頂点で、いわば名誉職です。
The prime minister is their highest position, and in a sense it is an honorary position.〔
【出典】Hiragana Times, 2008年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT265026", "2499503"
-
総理大臣を批判してもとがめられることはない。
No one is condemned for criticizing the Prime Minister.〔
【出典】『日本人の法則』(長谷川勝行著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA21-064", "2412268"
-
総理大臣を支持する
support a prime minister(国民などが)
-
総理大臣候補者
contender for prime minister
-
総理大臣就任予定者
prime minister-to-be
-
総理大臣様、聞いていますか?
Are you listening, Mr. Prime Minister?〔
【出典】Hiragana Times, 2000年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT160032", "2254187"
-
総理大臣発表
announcement by Prime Minister
-
総理大臣石原慎太郎が誕生するのは、案外、すぐかもしれない。
Maybe it won't be long before he becomes Premier.〔
【出典】Hiragana Times, 2001年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT175050", "2400779"
-
総理大臣賞を受賞する
win the Prime Minister's Prize
-
総理大臣顕彰
the prime minister's award
-
総理大臣顕彰に選ばれる
be selected for a prime minister's award
-
総理大臣顧問
adviser to the prime minister
-
~の脅威について総理大臣に警告する
warn the prime minister about the dangers of
-
(人)を副総理兼蔵相に任命する
appoint someone both deputy prime minister and finance minister