-
絶大さ
unlimitedness
-
絶大な
【形】- immeasurable
- imperial(権力が)
-
絶大なる支援を確保する
secure tremendous support
-
絶大なる自信
great confidence
-
絶大なスケール
sheer scale
-
絶大な人気
an enormous popularity
-
絶大な人気と高い支持率がある
have enormous popularity and a high-support ratio
-
絶大な人気のある雑誌
a hugely popular magazine
-
絶大な人気を得る
gain enormous popularity
-
絶大な価値を実感する
realize an exceptional value
-
絶大な信念を持つ
have enormous conviction
-
絶大な信頼性がある
have immense credibility
-
絶大な力
- 600-pound [six-hundred-pound, 800-pound, eight-hundred-pound, 900-pound, nine-hundred-pound] gorilla〈米俗〉(特定の分野・市場などを独占・寡占・支配している)
- immeasurable strength
-
絶大な勢力
immeasurable strength
-
絶大な大衆の支持
overwhelming popular support
-
絶大な影響
profound influence
-
絶大な権力を持つ者
a person with supreme power
-
絶大な権力を振るう血も涙もない独裁者
cruel dictator wielding immense power
-
絶大な注目を集める
attract a tremendous amount of attention
-
絶大な生命力
tremendous vitality
-
絶大な重要性を持つ
carry overwhelming weight
-
絶大支持
overwhelming support
-
(~で)絶大な影響力を築く
yield strong influence (on [over])
-
(~に対する)絶大な影響力
extraordinary influence (over)
-
(~に)絶大な効果がある
have a profound effect (on)
-
(~に)絶大な影響を与える
have [exert, exercise, wield] a prodigious influence (on [over])
-
(~に)絶大な影響力を振るう
have [exert, exercise, wield] enormous influence (on [over])
-
~から絶大な信頼を寄せられる
gain considerable credibility with
-
~から絶大な喜びを得る
get so much pleasure from
-
~に絶大なる力を見せつける
piss all over〈俗〉
-
~に絶大な信頼を寄せる
bring impressive credentials to
-
~に絶大な信頼を置いている
have supreme confidence in
-
~に絶大な信頼を置く
have immense trust in
-
~に絶大な効果がある
have a great effect on
-
~に絶大な影響を与える
- have [make, exert, exercise, wield] a profound impact [influence] on [over]
- have an exceptionally strong influence on
-
~の中で絶大な権力を振るう
reign supreme over
-
~の絶大な権限を握る
have an overwhelming power on
-
SMAPはNHKの世論調査で絶大な人気だったにもかかわらず、最近は音楽活動をあまり行っていないとして、番組出場を辞退しました。
Despite their extreme popularity in NHK's opinion poll, SMAP declined the invitation to appear in the program, citing their lack of recent music activity."MB002519", "2284631"
-
「セックス・アンド・ザ・シティ」は、若い女性から絶大な人気を集めるアメリカのTVドラマだ。
"Sex and The City" is an American TV series which gained overwhelming popularity with young women.〔
【出典】Hiragana Times, 2009年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT268014", "2175683"
-
「主人といるとどんなことがあっても大丈夫という安心感があるんです」という京子さん。二人の間に絶大な信頼感があるからこそ、さまざまなことに挑戦することができるとフィリップさんを褒める。
"When I'm with my husband, I always feel as if, no matter what happens, everything is all right," says Kyoko, much hike Phillip as they both challenge anything simply because of this complete trust.〔
【出典】Hiragana Times, 1992年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT073022", "2182851"
-
このことや紳士的な立ち振る舞いのため、彼は市民から絶大な人気を得ている。
Because of this and his gentlemanly manner, he becomes very popular with the public.〔
【出典】Catch a Wave, 2009年12月11日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
このような技術革新の時間をかけた累積的なインパクトは、絶大であり、体系的に発見を加速し、最終的には、早期治療や科学の分野からの有用な応用をもたらします。
The cumulative impact of such an innovation over time is enormous - systematically accelerated discovery, eventually leading to earlier cures and useful applications from science.〔【出典】英文:Science Commons、和訳:サイエンス・コモンズ翻訳プロジェクト◆【License】CC BY 3.0〕"SICO-001", "2480285"
-
この事件では、事件そのものも、確(たしか)に大(おおい)に興味あるものであったが、しかし私はその事件そのものよりも、むしろ全く想いもよらなかった結末に、絶大の衝動と驚異を感じさせられたのであった。
The crime was of interest in itself, but that interest was as nothing to me compared to the inconceivable sequel, which afforded me the greatest shock and surprise of any event in my adventurous life.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_EMPTY01", "2480172"
-
そして、その絶大な力にあちらこちらから喜びの声が寄せられています。
The immense power of this method is being widely acclaimed.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT137090", "2488669"
-
そのシリーズは、第1作が1986年に店に出て以来、絶大な人気を得ている。
The series has gained great popularity since the first version came out in 1986.〔
【出典】Catch a Wave, 2004年12月10日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
その映画の絶大な人気
an enormous popularity of the film
-
それ以来彼女は多数の映画に出演し、絶大な人気を得ている。
She has appeared in many movies since then and has become very popular.〔
【出典】Catch a Wave, 2006年5月12日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
また旺文社は日本がより良き世界へと続くドアを開けるのにも絶大な貢献をしています。
I also feel that Obunsha's has made an incredible contribution in opening the door to a better world for Japan.〔
【出典】Hiragana Times, 2002年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT192018", "2329161"
-
インポテンツでない男性にも、薬の効果は絶大なようだ。
The drug seems to work for those who are not impotent, either.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT145010", "2482058"
-
オリンピック開催都市の絶大な支持がありました。ここまでの規模の支持を私は見たことがありません。
There's this an extraordinary embrace of the entire city of the Olympic Games, something that I have never seen on this scale, uh, before."VOA-A228", "2520552"