These stories should carry the message that violence is bad in any case, shouldn't they?〔【出典】Hiragana Times, 1995年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT102062", "2522912"
童話劇
juvenile play
童話朗読電話サービス
Dial-a-Story
「イギリスの童話にジャックと豆の木というのがありますが、バケツ・プロジェクトはその話がもとです。
"There is an English fairy tale called Jack and the Beanstalk, that story is the origin of the Bucket Project.〔【出典】Hiragana Times, 2002年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT184012", "2179063"
『一杯のかけそば』という童話が日本中を魅了している。
A children's story "Ippai-no-Kakesoba" ("A bowl of Japanese noodles") has taken Japan by storm!〔【出典】Hiragana Times, 1989年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT034003", "2224872"
I don't intend to describe the gentleness of the Japanese by bringing up this warm-hearted, fairy-tale story.〔【出典】『日本人の秘密』(長谷川勝行著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA13-155", "2332801"
This is taken after the name of Andersen's famous tale "the Ugly duckling" that was born ugly and bullied by other ducklings and birds.〔【出典】Hiragana Times, 2005年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT221017", "2534289"
それで甥の誕生日に、英文で書かれた日本の代表的童話、「浦島太郎」をプレゼントした。
I gave an English version of a famous Japanese fairy tale book called "URASHIMA Taro," to my nephew for his birthday present.〔【出典】Hiragana Times, 2003年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT205013", "2334279"
それにしても日本の童話には、「やられたらやり返す」という種類のものが多いです。
Considering, there are many stories on the line of "If you are hurt, give tit for tat" amongst Japanese fairy tales.〔【出典】Hiragana Times, 1995年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT102062", "2281477"
それは「花咲かじいさん」という童話で、正直者は最後にはむくわれるという物語だ。
It's Hanasaka Jiisan (flower-blossom-old man) in which an honest man is rewarded in the end.〔【出典】Hiragana Times, 1997年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT127066", "2383479"
イソップ童話
【著作】
Aesop's Fables〔イソップ(Aesop)作とされる、紀元前5世紀の古代ギリシャの寓話集。広く知られているものに「酸っぱいブドウ(The Fox and the Grapes)」、「ウサギとカメ(The Tortoise and the Hare)」、「北風と太陽(The North Wind and the Sun)」「オオカミ少年(The Boy Who Cried Wolf)」、「アリとキリギリス(The Ant and the Grasshopper)」などがある。〕
In addition to the published "Classic series," which contains twenty children's stories of the world including the Grimm Fairy Tales, and the "Mythical series," which contains Greek myths, the "Masterpiece series" has now been released.〔【出典】Hiragana Times, 2006年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT233009", "2358945"
Moomin was created by Finnish writer Tove Jansson in 1944 and has become one of the world's most popular children's story characters."MB001659", "2403207"
In this corner two months ago, an American male cast his doubts about the Japanese fairy tale "Momotaro."〔【出典】Hiragana Times, 1995年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT102062", "2368040"
夫はよく息子に日本の童話を読んで聞かせてやっていますが、私は時々恐ろしくなることがあります。
My husband often reads him Japanese fairy tales but sometimes I am a little worried.〔【出典】Hiragana Times, 1995年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT102062", "2408452"
実は私も前々から日本の童話については疑問を感じており、こうして筆をとりました。
Indeed I have also had my doubts about Japanese fairy tales before, so I decided to pick up the pen.〔【出典】Hiragana Times, 1995年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT102062", "2369040"
彼は、童話はごく幼い子どもたちを怖がらせる可能性があると考えている。
He believes fairy tales can frighten very young children.
The heroine of the fairy tale 'The Tale of the Bamboo Cutter' (Taketori Monogatari), Princess Kaguya, is as famous in Japan as 'Cinderella' and 'Snow White' are overseas.〔【出典】Hiragana Times, 2003年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT199019", "2488002"
日本の童話の中にも桜にまつわる有名なものがある。
In Japan, there's also a famous children's story about cherry blossom.〔【出典】Hiragana Times, 1997年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT127066", "2356897"
Based on a story by renowned Japanese writer MIYAZAWA Kenji (1896-1933), and adapted as an animated movie in 1985, the plot revolves around a struggling, young boy (portrayed as a cat in this movie) named Giovanni.〔【出典】Hiragana Times, 2009年 3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT269042", "2263965"
Some of Minagawa's works that parody famous children's books have names such as "Peter Nyan" (from Peter Pan), "Hanyaka no OOsama" (from "Hadaka no OOsama," the Japanese title for "The Emperor's New Clothes"), "Gullinya Travels" (from Gulliver's Travels), etc.〔【出典】Hiragana Times, 2005年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT226033", "2452746"
浦島太郎は日本の有名な童話だ。
Urashima Taro is a famous Japanese fable.〔【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT126027", "2549144"
皆さんの多くは「赤頭巾」「白雪姫」「シンデレラ」などの有名なグリム童話を読んだことがあるだろう。
Many of you may have read some of the more popular Grimms' fairy tales such as "Little Red Riding Hood," "Snow White" and "Cinderella."〔【出典】Catch a Wave, 2005年11月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
私はこの話を聞くと、イソップ童話の「アリとキリギリス」の話を思い出す。
It brings to my mind the Aesop fable, The Ant and The Grasshopper.〔【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA10-061", "2372046"
観光客は童話の絵の描き方を学んだり、鉄道の車両で作られた絵本図書館を訪れたりすることもできる。
Visitors can learn how to draw a storybook picture and even visit an illustrated book library made from a train car.〔【出典】Catch a Wave, 2006年2月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
詩と童話を作るのが趣味です。
My hobbies are writing poems and children's stories.〔【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT150004", "2408354"