(1) The accused or the suspect in custody may, without any official being present, have an interview with, or send to or receive documents or articles from counsel or prospective counsel upon the request of a person entitled to appoint counsel (with regard to a person who is not a lawyer, this shall apply only after the permission prescribed in paragraph (2) of Article 31 has been obtained).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) In the case referred to in the preceding paragraph, if the person present is unable to sign or refuses to sign the record, the immigration control officer shall make an additional entry to such effect in the record.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 当該団体が立会人を選任したときは、公安調査庁長官にその氏名を届け出なければならない。
(2) On choosing any such person as observer, the organization shall report his/her name to the Director-General of the Public Security Intelligence Agency.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) When carrying out an inspection, search, or seizure pursuant to the provisions of Article 31 of the Immigration Control Act, the immigration control officer shall show the permit pertaining to the inspection, search, or seizure to the person required to be present pursuant to the provisions of Article 34 of the Immigration Control Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) On the date of explanation, observers and persons engaged in reporting for any newspaper or news or broadcasting service may attend the explanatory hearing.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
「では私がその立会人?」
"And I am the witness?"〔【出典】英文:"The Crooked Man" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-CROO", "2161283"
「まさしくその通り――ただし立会人の前でだ」
"Most certainly -- but in the presence of a witness."〔【出典】英文:"The Crooked Man" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-CROO", "2172929"
But they pale in comparison to ominous pre-election predictions by some observers that partisan maneuvering in and around polling stations could bring voting to a virtual halt in some districts."VOA-0269", "2274708"
そしてフィックスに、決闘の立会人になってくださいと頼んだ。
and begged Fix to be his second at the approaching duel,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD29", "2584933"
If you follow the Japanese method for making out wills, there are three forms that you can choose from: "a will written by the inheritee himself' (written by yourself, signed, dated, and name stamped), "a will written in secret document form" (written by yourself, signed, name stamped, and sealed in an envelope which is then certified by notary public in the presence of two witnesses or more), and "a will written in the form of a public document" (a will which is dictated to a notary public by the inheritee).〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA18-177", "2352273"
I was half-dragged up to the altar, and before I knew where I was I found myself mumbling responses which were whispered in my ear, and vouching for things of which I knew nothing, and generally assisting in the secure tying up of Irene Adler, spinster, to Godfrey Norton, bachelor.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SCAND2", "2343721"
The organisation also called on the US government to give the group of five UN experts immediate and unrestricted access to the Guantanamo detention centre, and in particular allow the experts to talk privately with detainees.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年6月12日) 〕
Whilst welcoming this initial step forward in protecting the rights of detainees, Amnesty International calls on the French authorities to extend the compulsory video- and audio-surveillance of detainees to include all areas where detainees may be present (except where this would violate the right to consult with a lawyer or doctor in private) including individual cells and communal areas of police stations, and for such measures to apply to all detainees regardless of the nature of the charges against them.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年6月3日) 〕
三 特別審理官、容疑者の代理人及び立会人の氏名
(iii) Names of the special inquiry officer, the suspect's representative, and any other persons present.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
An immigration control officer shall, in the event that he/she has conducted an inspection, search or seizure, prepare a record thereof and have the person required to be present inspect it, or read it aloud to the person and have him/her sign it, and affix his/her own signature thereto.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A prison guard takes a man out of a prison cell. The guard leads the man through a hallway to an execution chamber and in the presence of witnesses, the prisoner is poisoned to death.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年11月28日) 〕
当該団体は、五人以内の立会人を選任することができる。
The organization concerned may choose a maximum of five persons as observers in the case concerned.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
They charged there were suspiciously high turnout levels and intimidation of election monitors in pro-Russian areas along with other irregularities."VOA-0280", "2524999"
投票立会人
poll watcher
捜査は、伝えられるところによると、令状もなく当局から独立した立会人もいないまま行われた。
The search was reportedly carried out without a warrant and without independent witnesses.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年7月25日) 〕
敵手2人とその立会人は、車掌に導かれて、列車の最後尾の客室へ向かった。
The two combatants, their seconds, and the conductor passed through the cars to the rear of the train.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD29", "2509889"
現地を見ながら立会人から建物や部屋の設備などについて説明を受け、破損個所の確認などをしておくこと。
When you are at the place, you will hear the representative explain various things about the building and its facilities, and you should check on the condition of the place and see what damage is already there.〔【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA05-022", "2564953"
In the cases described in Articles 977 to 979 inclusive, if there is a person who is unable to sign or affix his/her seal, an observer or witness shall make supplementary registration of the reason for that.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
In the cases described in Article 977 and Article 978, a testator, author, observer, or witness shall sign and affix his/her seal to each will.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
結婚式で立会人になる予定の人
would-be witness to the marriage
証明書に何かしら不備でもあったのだろう、牧師は立会人なしでは結婚を認めぬと。
It seems that there had been some informality about their license, that the clergyman absolutely refused to marry them without a witness of some sort,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SCAND2", "2379338"