語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 立ち聞き 該当件数 : 15
* データの転載は禁じられています。  
  • 立ち聞きされるのを心配する
    worry about eavesdroppers
  • 立ち聞きして自分の良いことを聞く者はいない。/盗み聞きする者は決して自分の良いうわさを聞くことはない。/自業自得。
    Listeners never hear good of themselves. ; Listeners hear no good of themselves.
  • 立ち聞きする
    stand listening
    【他動】
      overhear
    【自動】
      eavesdrop
  • 立ち聞きする人
    eavesdropper
  • ~について言い争っているところを立ち聞きされる
    be overheard arguing on
  • (人)のことを褒めているところを立ち聞きさせる
    let someone overhear one saying complimentary things about
  • (人)の会話を立ち聞きする
    eavesdrop on someone's conversation
  • ある秋の日、ジョンさんは、恭子さんがスキーへ行きたいと言っているのを立ち聞きした。
    One day in the fall John overheard Kyoko say she wanted to go skiing.〔【出典】Hiragana Times, 2006年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT241028", "2423350"
  • しかしロミオが、今夜愛の誓いを取り交わしたいと何度も言い続けるので、ジュリエットは、私はすでにあなたへの愛を誓ってしまいました、と言った(ロミオが立ち聞きしたあの告白のことだ)。
    But he being urgent with her to exchange a vow of love with him that night, she said that she already had given him hers before he requested it, meaning, when he overheard her confession;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ROMEO1", "2270997"
  • そうすると立ち聞きした言葉のほとんどとも全くかみ合わないわけでもなくなる。
    Nor would it be entirely incompatible with most of the words overhead.〔【出典】英文:"The Crooked Man" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-CROO", "2413354"
  • ジュリエットは、立ち聞きされているとも知らず、先ほどの事件によって生み出された新たな激情に身をまかせて、恋人の名を呼んだ(その場にはいないと思っていたのだ)。
    She, unconscious of being overheard, and full of the new passion which that night's adventure had given birth to, called upon her lover by name (whom she supposed absent).〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ROMEO1", "2445930"
  • 人の話を立ち聞きする
    eavesdrop a conversation
  • 彼が彼女に何か言っているのを立ち聞きした。
    I overheard him telling her something.
  • 彼は娘が想像したように読書をしていたのではなくて、2人のそばに立っていて、隠れて話を立ち聞きしていた。
    was not at his books, as his daughter supposed, but was standing by them, invisible, to overhear what they said.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TEMPE", "2599344"
  • 本書の物語を読んでいると、込み合ったバーに入って行って、一人一人の会話を立ち聞きする能力を持っているような気になってくる。
    Reading these stories is like walking into a crowded bar and having the ability to overhear everyone's conversation.〔【出典】Hiragana Times, 1998年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT136054", "2435906"