語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 立ち続け 該当件数 : 16
* データの転載は禁じられています。  
  • 立ち続け
    • keep one's legs(しっかりした脚を保って)
    • remain on one's feet
    • stay on one's feet
  • ~を眺めながらそこに立ち続け
    stand there looking at
  • 52歳の死の直前まで、彼女は舞台に立ち続けた。
    She was on the stage just before her death at the age of 52.〔【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA04-100", "2445423"
  • おばあさんがバスを乗り間違えないように道に立ち続けているつもりでもなければ、仕事にはならないと思うんだがな。
    There hardly seems to be a career in it, unless you could be permanently on the pavement to prevent old ladies getting into the wrong bus.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BOY", "2517523"
  • すし詰めの電車でずっと立ち続け
    stand the whole way on jam-packed trains
  • ずっと立ち続けている
    keep standing all the way
  • その著者のダーウィン氏は高名な家名を継ぎ、今でこそ著名になった学者がまだ若かった頃に科学の分野で業績をあげ、ここ20年間ずっとイギリスの学者たちの第一線に立ち続けてきました。
    Its author, Mr. Darwin, inheritor of a once celebrated name, won his spurs in science when most of those now distinguished were young men, and has for the last 20 years held a place in the front ranks of British philosophers.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DARWI", "2386100"
  • だからこそ松井さんは毎日、次の日のために夜な夜な練習と準備を積み、休むことなく舞台に立ち続けた。
    He performed day after day, practicing and preparing night after night for the next day, working tirelessly.〔【出典】Hiragana Times, 2008年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT260023", "2312982"
  • コーリーは正面の階段から少し離れた歩道のへりに立ち続けた。
    Corley remained standing at the edge of the path, a little distance from the front steps.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_GALLA", "2281921"
  • パイプは依然として口にくわえられたままで、いまだもくもくと立ち続け、部屋には濃いたばこの煙が充満していたが、昨晩あれだけあった刻みたばこの山は何もなくなっていた。
    The pipe was still between his lips, the smoke still curled upward, and the room was full of a dense tobacco haze, but nothing remained of the heap of shag which I had seen upon the previous night.〔【出典】英文:"The Man with the Twisted Lip" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-TWIS", "2498223"
  • ペコちゃん人形は60年間、不二家の店頭に立ち続けている。
    Peko-chan dolls have stood in front of Fujiya stores for 60 years.〔【出典】Catch a Wave, 2010年4月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ローマの彫像の如く立ち続けるのだ
    There like a Roman statue! He will stand〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ASSIG", "2518728"
  • 一般市民がイスラエルとレバノンの紛争の矢面に立ち続けている今、アムネスティ・インターナショナルは、イスラエルとヒズボラの両者に対する武器禁輸を直ちに実行するよう要求した。
    As civilians continue to bear the brunt of the conflict in Israel and Lebanon, Amnesty International called for an immediate arms embargo on both Israel and Hizbullah.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年7月27日)
  • 悩みながらも、彼は舞台に立ち続けました。
    Although displeased, he continued as a puppeteer.〔【出典】Hiragana Times, 2010年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT286033", "2241945"
  • 日本は試合で優位に立ち続け、ジャマイカゴールを繰り返し攻めた。
    Japan continued to dominate the game and attacked the Jamaican goal repeatedly.〔【出典】Catch a Wave, 2002年10月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 若い人たちの役に立ち続けたい」
    I want to continue helping young people."〔【出典】Catch a Wave, 2010年10月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店