語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 突き進む 該当件数 : 67

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 突き進む
    • push forward(押しのけて)
    • smash one's way
    • strike out(~に向かって)

    【他動】
      cleave
    【自動】
    1. cleave
    2. press(焦って)
  • ~が倒産へと真っすぐに突き進む
    drive ~ straight into bankruptcy(主語によって)
  • ~にまっしぐらに突き進む
    rush headlong into [towards]
  • ~に向かってがむしゃらに突き進む
    go headlong into
  • ~に向かって突き進む
    rush straight towards
  • ~に向かって突き進む過程で
    in one's dash to
  • ~に向けて武力行使に突き進む
    keep pushing for military action to
  • ~に突き進む
    【他動】
      breast
  • ~の世界に真っすぐに突き進む
    go directly into the world of
  • ~へとがむしゃらに突き進むようなやつ
    the kind of guy who goes headlong into
  • ~を求めて突き進む
    charge ahead in pursuit of
  • ~を突き進む
    make one's way throughout
  • がむしゃらに次に突き進む
    rush headlong into the next
  • このまま国家破産への道を突き進むのか、それとも世界に誇れる新しい国家として復権を果たすのか?
    Will it stay on its way to a national bankruptcy or will it make a comeback as a new nation proud of its place in the world?〔【出典】Hiragana Times, 1997年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT127014", "2569200"
  • さらに突き進む
    hone in〔honeは「かみそりを研ぐ」。〕
  • しかし、この考えは決して心を突き進むことがないので、また私達は気休めの喜びに心を奪われるので、私達はとても冷たく、無頓着のままでいます。
    But because these things reach not the heart, and we still love pleasant things, therefore we remain cold and miserably indifferent.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_IMITA21", "2270434"
  • そして、常に周りの人に感謝しながら、前向きに突き進む(笑)。
    Then you have to plow forward, always being thankful to those around you.(Smiles)〔【出典】Hiragana Times, 1993年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT076037", "2514856"
  • どんなことでも反対を押し切って勝手に突き進むタイプの
    headstrong as a bull
  • ほかを圧倒しながら突き進む
    move through in a dominant kind of way
  • やや前方に当たれる右側のすこしく隔たりたるところに、獣(けもの)のたぐいが藪(やぶ)を突き進むがごときひびきを聞けり。
    Suddenly we heard, at a little distance to our right and partly in front, a noise as of some animal thrashing about in the bushes,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DAMNE", "2457221"
  • ゴールに向かって突き進む
    press on toward the goal
  • デフレ経済に突き進む
    slide into deflation
  • 一つのゴールに向かってひたむきに一心に突き進むことは苦手です。
    You lack the single-mindedness to go after one goal wholeheartedly.〔【出典】Hiragana Times, 1994年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT095074", "2576683"
  • 不正と闘おうと突き進む
    strike out against injustice
  • 世界総人口の5分の1を抱え、社会主義的自由経済の道を突き進む中国。
    China: a country which supports one-fifth of the world's total population, and which is running a course towards a socialist free economy.〔【出典】Hiragana Times, 1997年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT132048", "2279549"
  • 人混みの中を突き進む
    plunge into the crowd
  • 全力で突き進む
    【自動】
      career
  • 出世街道を突き進む
    rapidly [quickly, swiftly] rise [ascend, move up, advance, progress, work one's way] through the ranks
  • 出世街道を突き進む
    hipo〔【語源】high possibility(高い可能性)の略〕
  • 危険な道を一直線に突き進む
    head down a dangerous road
  • 向かい風を突き進む
    pierce a headwind
  • 周囲の状況が分からぬまま突き進む
    run in blinkers
  • 国際危機に突き進む
    build toward international crisis
  • 山本の強い平和への信念は、当時の、戦争へ突き進む日本の気運の波に敗れ去りました。
    Yamamoto's strong peaceful beliefs were overturned by the wave of support for his nation's wartime passion of the time.〔【出典】Hiragana Times, 2010年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT290026", "2572622"
  • 恐れの輪にとらわれることなく突き進む
    penetrate the ring of fear
  • 恐怖にもかかわらず突き進む
    work one's way through fears
  • 戦争に向かって一直線に突き進む
    lead straight to warfare
  • 戦争に突き進む
    • proceed further to making war
    • slide into war
  • 戦争への道を突き進む
    rush headlong on the path to war
  • 政治の新しいシステムを作り出そうとする目標に突き進む
    pursue a goal of creating a new system of politics
  • 断固として突き進む
    get [take, have] the bit between [in] one's teeth
  • 旧来の社会規範を破って一体どこまで突き進むのか。
    Just how far will they go in breaking ancient social rules?〔【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT069060", "2390456"
  • 早期正常化に突き進む
    rush toward an early normalization
  • 星に向かって突き進む
    thrust forward to the star
  • 未来に突き進む
    go into the future
  • 未知の領域に突き進む
    push forward into unknown territory
  • 柱戯場にいる」と男はやぶを突き進む
    They are in the bowling-alley," cried the stranger, darting through the bushes.〔【出典】英文:"The Adventure of the Solitaly Cyclist" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-SOLI", "2523995"
  • 欲望の輪にとらわれることなく突き進む
    penetrate the ring of desire
  • 水上を突き進む
    cut the water
  • 法案成立に突き進む
    scramble to pass the bill
* データの転載は禁じられています。  

1 2