- 突き進む
- push forward(押しのけて)
- smash one's way
- strike out(~に向かって)
【他動】cleave
【自動】- cleave
- press(焦って)
- ~が倒産へと真っすぐに突き進む
drive ~ straight into bankruptcy(主語によって)
- ~にまっしぐらに突き進む
rush headlong into [towards]
- ~に向かってがむしゃらに突き進む
go headlong into
- ~に向かって突き進む
rush straight towards
- ~に向かって突き進む過程で
in one's dash to
- ~に向けて武力行使に突き進む
keep pushing for military action to
- ~に突き進む
- ~の世界に真っすぐに突き進む
go directly into the world of
- ~へとがむしゃらに突き進むようなやつ
the kind of guy who goes headlong into
- ~を求めて突き進む
charge ahead in pursuit of
- ~を突き進む
make one's way throughout
- がむしゃらに次に突き進む
rush headlong into the next
- このまま国家破産への道を突き進むのか、それとも世界に誇れる新しい国家として復権を果たすのか?
Will it stay on its way to a national bankruptcy or will it make a comeback as a new nation proud of its place in the world?〔
【出典】Hiragana Times, 1997年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT127014", "2569200"
- さらに突き進む
hone in〔honeは「かみそりを研ぐ」。〕
- しかし、この考えは決して心を突き進むことがないので、また私達は気休めの喜びに心を奪われるので、私達はとても冷たく、無頓着のままでいます。
But because these things reach not the heart, and we still love pleasant things, therefore we remain cold and miserably indifferent.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_IMITA21", "2270434"
- そして、常に周りの人に感謝しながら、前向きに突き進む(笑)。
Then you have to plow forward, always being thankful to those around you.(Smiles)〔
【出典】Hiragana Times, 1993年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT076037", "2514856"
- どんなことでも反対を押し切って勝手に突き進むタイプの
headstrong as a bull
- ほかを圧倒しながら突き進む
move through in a dominant kind of way
- やや前方に当たれる右側のすこしく隔たりたるところに、獣(けもの)のたぐいが藪(やぶ)を突き進むがごときひびきを聞けり。
Suddenly we heard, at a little distance to our right and partly in front, a noise as of some animal thrashing about in the bushes,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DAMNE", "2457221"
- ゴールに向かって突き進む
press on toward the goal
- デフレ経済に突き進む
slide into deflation
- 一つのゴールに向かってひたむきに一心に突き進むことは苦手です。
You lack the single-mindedness to go after one goal wholeheartedly.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT095074", "2576683"
- 不正と闘おうと突き進む
strike out against injustice
- 世界総人口の5分の1を抱え、社会主義的自由経済の道を突き進む中国。
China: a country which supports one-fifth of the world's total population, and which is running a course towards a socialist free economy.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT132048", "2279549"
- 人混みの中を突き進む
plunge into the crowd
- 全力で突き進む
- 出世街道を突き進む
rapidly [quickly, swiftly] rise [ascend, move up, advance, progress, work one's way] through the ranks
- 出世街道を突き進む人
hipo〔【語源】high possibility(高い可能性)の略〕
- 危険な道を一直線に突き進む
head down a dangerous road
- 向かい風を突き進む
pierce a headwind
- 周囲の状況が分からぬまま突き進む
run in blinkers
- 国際危機に突き進む
build toward international crisis
- 山本の強い平和への信念は、当時の、戦争へ突き進む日本の気運の波に敗れ去りました。
Yamamoto's strong peaceful beliefs were overturned by the wave of support for his nation's wartime passion of the time.〔
【出典】Hiragana Times, 2010年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT290026", "2572622"
- 恐れの輪にとらわれることなく突き進む
penetrate the ring of fear
- 恐怖にもかかわらず突き進む
work one's way through fears
- 戦争に向かって一直線に突き進む
lead straight to warfare
- 戦争に突き進む
- proceed further to making war
- slide into war
- 戦争への道を突き進む
rush headlong on the path to war
- 政治の新しいシステムを作り出そうとする目標に突き進む
pursue a goal of creating a new system of politics
- 断固として突き進む
get [take, have] the bit between [in] one's teeth
- 旧来の社会規範を破って一体どこまで突き進むのか。
Just how far will they go in breaking ancient social rules?〔
【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT069060", "2390456"
- 早期正常化に突き進む
rush toward an early normalization
- 星に向かって突き進む
thrust forward to the star
- 未来に突き進む
go into the future
- 未知の領域に突き進む
push forward into unknown territory
- 柱戯場にいる」と男はやぶを突き進む。
They are in the bowling-alley," cried the stranger, darting through the bushes.〔【出典】英文:"The Adventure of the Solitaly Cyclist" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-SOLI", "2523995"
- 欲望の輪にとらわれることなく突き進む
penetrate the ring of desire
- 水上を突き進む
cut the water
- 法案成立に突き進む
scramble to pass the bill