I have a contact number for him if you wish to check on the progress of the shipment release. You can reach Mr. Smith at 090 XXXX XXXX, extension 234."LE230144", "2335354"
積荷を予約する
book cargo
book freight
積荷を受け入れる
accept shipment
積荷を獲得する
secure a cargo
積荷を調べる
inspect cargo
積荷を降ろす
get unloaded [offloaded]
積荷を~に届ける
get ~'s cargo to
積荷タンク
cargo tank
積荷保証状
back-letter
積荷保険
cargo insurance
積荷保険証券
cargo insurance policy
積荷冒険貸借
respondentia《海事》
a respondentia loan《海事》
積荷受取証
shipping receipt
積荷室
nacelle(飛行機の)
積荷崇拝
cargo cult
積荷損傷
lading damage
積荷損失
loss of cargo
積荷明細
a load list
積荷明細表
summary B/L [bill of lading]
積荷書類
shipping documents
積荷検査
inspection of cargo
積荷監督人みたいに寝てますぜ、そうです、ジョンの側でね。
slep' like a supercargo, he did, right alongside of John〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN30", "2596429"
(2) When the Foreign Military Supply Tribunal finds, after going through hearing proceedings, that the cargo is the foreign military supply that fall under Article 2, item (ii), (b) to (h) inclusive, it shall make a hearing decision to suspend transportation of the said cargo.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) In the cases where the cargo is the foreign military supply that falls under Article 2, item (ii), (b) through (h) inclusive, the Foreign Military Supply Tribunal shall suspend transportation of such cargo in accordance with the procedures prescribed in Chapter V.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) If the cargo referred to in the preceding paragraph has decomposed or deteriorated, or is likely to be decomposed or deteriorated, the hearing decision execution officer may sell the said cargo and retain the proceeds as provided for by Cabinet Order.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) If the Foreign Military Supply Tribunal finds, after going through hearing proceedings, that the cargo is the foreign military supply that falls under Article 2, item (ii), (i) to (l) inclusive, it shall, when it finds it necessary, make a hearing decision to suspend transportation of the said cargo.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) In the cases where the cargo is the foreign military supply that falls under Article 2, item (ii), (i) through (l) inclusive, the Foreign Military Supply Tribunal shall, when it finds it necessary, suspend transportation of such cargo in accordance with the procedures prescribed in Chapter V.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) The hearing decision execution officer may dispose of the cargo referred to in paragraph (1) that is likely to cause imminent danger to human lives or property or that has decreased in value substantially due to decomposition, deterioration or any other unavoidable reason and found no purchaser.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) The Commanding officer, etc. shall, when he/she has taken delivery set forth in paragraph (1), promptly refer the case to the Foreign Military Supply Tribunal along with documents and the said cargo.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Asked about the Wehr Elbe, a Pentagon spokesperson confirmed to Amnesty International that "the unloading of the entire US munitions shipment was successfully completed at Ashdod [Israel] on 22 March".〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年4月1日) 〕
We are waiting on the shipment to be released. We have already experienced a delay and our clients here in Japan are also waiting on the shipment."LE230142", "2551968"
このスポークスパーソンは、積荷はイスラエルにおける米国の軍需品備蓄用のものだと述べた。
The spokesperson said that the shipment was destined for a US pre-positioned ammunition stockpile in Israel.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年4月1日) 〕
To handle the problem, shipping companies have been forced to reduce the weight of the load per ship and increase the number of shipments.〔【出典】Catch a Wave, 2011年12月16日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
In return he helped by picking up beans and potatoes or loading olives onto trucks at agricultural fields, carrying food, sorting fish or peeling shells at markets.〔【出典】Hiragana Times, 2005年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT228020", "2363719"
The shipment traveled by air as large cargo from San Francisco to Osaka. We received a call yesterday that the shipment is having clearance problems at the airport."LE230142", "2505149"
I also called the office and spoke with a customs officer by the name of William Smith. He assured me that the shipment will be cleared today."LE230144", "2329121"
The organization welcomed the mobilization of the trade union movement which has appealed to its members not to offload the cargo if the ship docks at any African port.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年4月23日) 〕
(a) When using snow sledges having a structure in which part of the cargo touches the treads of snow sledge, one fourth or less (for sections where the length of straight section is less than 20 m, one third or less), and for a sections of 20 m immediately before a curved section of which radius of curvature is less than 10 m (excluding the second curved section and beyond when curved section exists continuously at interval(s) of less than 20 m), one-fifth.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕