語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 称える 該当件数 : 53

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 称える
    【他動】
      laud
  • ~のために慈善団体を称える
    praise the charity for
  • ~の業績を称える
    honor the achievement of
  • ~の美点を褒め称える
    extoll the virtues of
  • ~を科学的偉業であると称える
    praise ~ as an admirable scientific achievement
  • ~を自由貿易に向けての大きな前進だと称える
    hail ~ as a major breakthrough toward free trade
  • (人)の努力を称える
    applaud someone's effort
  • (人)の決断を勇敢なものと称える
    praise someone's decision as a brave one
  • (人)の誠実さを称える
    • admire someone for his honesty
    • admire someone's honesty
    • feel admiration for someone's honesty
  • (人)の起用を称える
    praise someone's nomination
  • (人)を偉大な指導者と称える
    call someone a serious leader
  • (人)を称える
    sing someone's praises
  • (人)を~と称える
    celebrate someone as
  • (~の中にある)生の美しさを称える
    affirm the beauty of life (in)
  • 「彼の生涯を称えることで、展望と可能性をともに持ち続けることができます。
    "Celebrating his life, keeps before us both the vision and the possibility."VOA-S054", "2163370"
  • お互いに対する尊敬と愛情を称えること
    celebration of mutual respect and affection
  • こうした考えも尊重するために、現在はオーストラリアの先住民族を称えるための催しも毎年行われています。
    To address this, different events to honor the country's indigenous people are now held each year."MB002321", "2542085"
  • この大規模なイベントは、先住民の伝統文化を称えるものです。
    This large-scale event celebrates the traditional culture of the Aboriginal people."MB002680", "2535218"
  • この慣行は、高額納税者を国に貢献したとして称えることを目的としています。
    The practice is designed to honor high-income taxpayers for their contribution to the country."MB003625", "2498956"
  • この賞は1972年、さまざまな分野で最もおしゃれな人を称えることを目的に設けられました。
    The awards were established in 1972 to honor the most stylish persons from various fields."MB002203", "2475039"
  • この賞は1987年、前年に成功を収めた国内のアーティストを称えるために始まりました。
    The awards were started in 1987 to honor local artists who had achieved success in the previous 12 months."MB003994", "2475042"
  • しかし、イギリスの国歌として認知されている、愛国的な英国の歌「女王陛下万歳」も女王を称えるものだ。
    However, the patriotic British song "God Save the Queen" acknowledged as that country's national anthem, is also highly respectful of the Queen.〔【出典】Hiragana Times, 2006年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT237018", "2327525"
  • しかし今は、パヤ氏を尊敬する人々が彼の死を嘆き、功績を称えるのみだ。
    For now, those who admired Paya continue to express their grief over his death, and admiration for his work.〔【出典】Global Voices Online 【英文】Ellery Roberts Biddle <▼12012/07/24/cuba-pro-democracy-leader-oswaldo-paya-dies-in-car-crash/>◆【和訳】Mayuko Alamillo
  • そのレポートによると、平均寿命が長くなったことなどの進歩を称える時がきたとのことです。平均寿命は1950年代の48歳から現在の68歳まで延びています。
    According to the report, it is time to celebrate gains including greater life expectancy, up from 48 in the 1950s to the current 68."MB004617", "2233714"
  • その団体の努力を称える
    applaud the group's effort
  • その気持ちを表現するのに、スペイン語でアメリカを褒め称える以上に良い方法があるでしょうか?
    What better way to express that than by celebrating America in Spanish?"TASTE015", "2557311"
  • まっとうな死に方は、それまでの人生を称えるもの。
    A fair death honours the whole life.〔ことわざ〕
  • オランダ人イラストレーター、ディック・ブルーナさんの業績を称える美術館がこのほど、ブルーナさんの故郷であるユトレヒトに開館しました。
    A museum to honor Dick Bruna has recently opened in Utrecht, where the Dutch illustrator grew up."MB003787", "2227591"
  • カーティケイヤ神を称える軽快なインド舞踊
    Kartikeya Kautuvam
  • ジャンヌ・ダルクを称える祭典が、フランス全土で開かれます。
    Festivals celebrating the heroine are held all over France."MB000201", "2295639"
  • バンジージャンプはもともと、南太平洋の島々で成人を迎えた若者を称えるための儀式として行われていました。
    The bungee jump originated in the South Pacific islands as a ritual to honor young men entering adulthood."MB003652", "2476489"
  • 世界中のイスラム教徒が、イブラヒム(アブラハム)が息子イシュマエルをアッラー(神)にいけにえとしてささげると了承したことを称えるイードゥル・アドハー(犠牲祭)を祝っている。
    Muslims around the world are celebrating Eid Al Adha - which commemorates Ibrahim's (Abraham's) willingness to sacrifice his son Ismael for Allah (God).〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Amira Al Hussaini 【和訳】Mariko Yagi 【License】CC BY 3.0
  • 今シーズンで音楽監督の座を去るマズアに敬意を表して、彼の愛する音楽家と作品を再び取り上げ、ニューヨーク・フィルハーモニックでの11年間の在任期間を称える特別企画だ。
    Specially planned in tribute of his 11 years of service to the New York Philharmonic, Masur's favorite artists and works are featured in respect to this, his final season as Musical Director.〔【出典】Hiragana Times, 2002年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT189049", "2455070"
  • 偉業を称える
    commemorate a deed(人の)
  • 全米各地のアメリカ人は、マーティン・ルーサー・キングJr.の生涯と業績を称える国民の祝日を祝います。
    Americans across the United States celebrate the national holiday that honors the life and work of Martin Luther King Junior."VOA-S054", "2243248"
  • 前任者を称える
    pay homage to one's predecessor
  • 力を称える
    admire power
  • 地方自治体はその年に20歳になる人を称えるために特別な式典を開催します。
    Local governments hold special ceremonies to honor those who reach the age of 20 during the year."MB003653", "2396180"
  • 夜が一日を飾る。/晩年が一生の功績を称える
    The evening crowns the day.〔人の人生は、晩年になって初めてその真の価値が判断できる。◆ことわざ〕
  • 大掛かりな計画ではなく人知れず行うことを称える
    praise anonymity instead of grand schemes
  • 宮本さんは、芸術に対して多大な貢献をした人物を称える勲章を受勲しました。
    Miyamoto received an award honoring people who have made a significant contribution to art."MB003873", "2402808"
  • 彼の生涯を称えることは刺激になります。夢を実現しようという私たちの意欲をかき立ててくれるような刺激です」
    Celebrating his life leads to the kind of inspiration that challenges us to make a dream a reality.""VOA-S054", "2278400"
  • 成功を称える
    glorify success
  • 成功を称える文化においては
    in a culture that [which] glorifies success
  • 成果を称える
    praise achievement
  • 戦争は眠っているうちに終わってしまい、自分が不名誉な役回りをしていた過ぎ去った時代の英雄を称えるために高台に整備された芸術作品を眺めているのだと。
    that he had slept to the end of the war and was looking upon a noble work of art reared upon that commanding eminence to commemorate the deeds of an heroic past of which he had been an inglorious part.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HORSE", "2597051"
  • 戦場での勇敢さを称える
    award for valor in combat
  • 真の努力を称える
    praise genuine effort
  • 眼鏡がよく似合う有名人を称えるため10月18日、東京で式典が行われました。
    A ceremony was held in Tokyo on October 18th to honor celebrities who look good in glasses."MB000715", "2224787"
  • 神の徳を称える
    extol [extoll] the goodness of God
* データの転載は禁じられています。  

1 2