There are many instances when for example, the etiquette and formalities that we Japanese take for granted are deemed to be completely irrational by foreigners.〔【出典】Hiragana Times, 2000年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT161019", "2516405"
礼儀作法をかなぐり捨てる
set aside one's cordiality
礼儀作法を心得ない
【形】inconsiderate
礼儀作法を重視する
【形】protocol-conscious
(人)に礼儀作法を示す
show someone manners
「礼儀作法は、授業で教わるものじゃありません。
`Manners are not taught in lessons,' said Alice.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-09", "2581925"
Such a breach of Chinese etiquette - the Chinese government encourages theft from Japanese corporations under the rationale that, "they owe us from World War II" -- quickly got him fired from his job (He is now selling Amway products back home).〔【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT149042", "2456727"
でもおまえ、あえて申せばまだ礼儀作法の授業はあまり受けておらぬであろうが」
`but I daresay you've not had many lessons in manners yet?'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-09", "2583187"
ほらね。男の子はこんなもんだよ。もう少し大きくなったら、礼儀作法も学ぶだろう。
See. Boys are like this. When he gets a little older, he'll learn good manners."1TABERU", "2124095"
The Association runs a class for children wanting to experience kabuki, where they can learn about manners, vocal training, speaking lines, and so on.〔【出典】Hiragana Times, 2006年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT239009", "2464183"
Also, I exploit my time to meet as many Japanese friends as possible, because we in Iraq have a very good impression about the manners and ethics of Japanese people and the ancient civilization of Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1998年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT135006", "2240947"
また一方では、そのときの状況に合わせて、適切な礼儀作法を知ることに一層努力しなくてはなりません。
On the other hand, it is advisable to take that extra effort to make oneself knowledgeable of the proper decorum of certain situations.〔【出典】Hiragana Times, 1995年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT107029", "2421790"
Golf lessons by professional golfers are popular among parents who want their children to learn manners through a "gentlemen's sport."〔【出典】Catch a Wave, 2006年8月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
One of the coaches, a former national champion, said, "To become strong is not the only aim. Children can learn good manners through naginata."〔【出典】Catch a Wave, 2006年1月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
厳格な礼儀作法にのっとった敬けんな儀式に参加する
participate a reverent ceremony of strict propriety
子どもたちに礼儀作法を教えるのは親の責任です。
It's up to parents to teach children manners.
子どもたちの教育には勉強だけでなく、礼儀作法を身に付けるよう心を砕いた。
For her, educating her children is not only about study but striving to teach them etiquette.〔【出典】Hiragana Times, 2000年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT167004", "2298966"
子どもに礼儀作法を教える
teach one's child to have good manners
完璧な礼儀作法
perfect decorum
彼女は洗練された礼儀作法を身に付けている。
She is well versed in etiquette.
携帯電話を礼儀作法をわきまえずに使う人が多い。
A lot of people don't have the sense to use cell-phones [cellular phones, mobile-phones, mobiles] properly.
You can learn everything from how to hold it correctly to basic playing techniques and manners in a one-to-one lesson held at a traditional inn in Ginza, Tokyo.〔【出典】Hiragana Times, 2008年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT266004", "2575065"
In an extreme case, this means that they ask for the wives to speak only Japanese, acquire perfect Japanese etiquette and manners, cook only Japanese cuisine, and watch only Japanese TV programs.〔【出典】Hiragana Times, 1995年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT104036", "2359763"
We now realize that the gift we had been receiving from a friend every year, did not simply imply that he was a very, very dear friend but that he was simply following the established Japanese rules of good etiquette.〔【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT128045", "2554089"
相撲の伝統的な礼儀作法や形式を生かしながら、力士たちの信仰の自由を認めていただきたいのです。
While maintaining the traditional sumo etiquette and formalities, I would ask that you accept the sumo wrestlers freedom of religion.〔【出典】Hiragana Times, 1994年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT088050", "2567233"
礼儀知らずが礼を尽くそうとしても無理なこと。/育ちの悪い者が礼儀作法をまねても、すぐにボロが出る。
Courtesy is cumbersome to them that ken it not.〔ことわざ〕
社会における礼儀作法の基準
community standards of decency
社会人として必要な礼儀作法
corporate etiquette
茶道 -- 茶の湯の芸術よって精神を修養し、礼儀作法を極める道
Sado - The art of the tea ceremony, involving mastery of its etiquette and cultivation of its spirit.〔【出典】Hiragana Times, 1995年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT102022", "2439475"
茶道の礼法には、武士の礼法や能の影響がみられ、これは日本の伝統的な礼儀作法に強い影響を与えた。
The tea ceremony etiquette has been influenced by the etiquette observed by the samurai classes as well as by the form of noh dances. In turn, the tea cult has greatly influenced traditional Japanese customs and manners."NIPO-282", "2507908"