spectacle〔通例spectaclesまたはa pair of spectacles。glassesの方が一般的。〕
winker〈豪俗〉
眼鏡からコンタクトレンズに替える
swap one's glasses for contact lenses
眼鏡がよく似合う有名人を称えるため10月18日、東京で式典が行われました。
A ceremony was held in Tokyo on October 18th to honor celebrities who look good in glasses."MB000715", "2224787"
眼鏡が割れ、眼から血が出て、数日間、顔が腫れたまま。
He broke my glasses, my eyes bled, and my head was swollen for several days.〔【出典】Hiragana Times, 1998年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT144018", "2308796"
眼鏡が必要だと(人)が最初に実感したとき
the first time that someone realized that he needed glasses
眼鏡と同じように、真の自我にとっては用具にすぎず、また真の自我にとっては異質なもでしかないのです。
is quite as much the instrument of the true self, and also as foreign to the true self, as the glass is.'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA21", "2594411"
眼鏡なしでもよく見える
see clearly [well] without glasses
眼鏡なしで運転する
drive without glasses
眼鏡なしに物を見るのはかなりつらい。
It's awfully hard for me to see anything without my glasses.
眼鏡などが(人)の両目を実物の数倍に拡大して見せる
magnify someone's eyes to several times their natural size
眼鏡にかなう
pass a test
眼鏡による矯正
correction with eyeglasses
眼鏡に叶う
→ 眼鏡にかなう
眼鏡に適う
→ 眼鏡にかなう
眼鏡の1枚のレンズ
eyeglass
眼鏡のフレーム
eyeglass frame
glasses frame
spectacle frame
眼鏡のレンズ
an eyeglass lens
spectacle lens
眼鏡のレンズをこする
rub at the lenses of one's spectacles
眼鏡の交換
change of eyeglasses
眼鏡の使用者
spectacle wearer
眼鏡の右のレンズ
the right lens of glasses
眼鏡の奥から
from behind one's spectacles
眼鏡の奥から冷たく(人)を見詰める
gaze at someone coolly from behind spectacles
眼鏡の奥から(人)に向けて笑みを見せる
beam at someone from behind one's spectacles
眼鏡の奥の疲れた目をこする
rub one's tired eyes behind glasses
眼鏡の左のレンズ
the left lens of glasses
眼鏡の縁
rim of a pair of spectacles
spectacle rim
眼鏡の縁越しに~を見詰める
peer at ~ over glasses
眼鏡は、眼が果しているのと全く同じような知覚力のために用意された物体です。
which 'prepare objects' for the 'percipient power' exactly as the eye does.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA21", "2599892"
Some even wear glasses and hats to protect themselves from pollen, which causes various uncomfortable symptoms such as a runny nose, headaches, and itchy eyes."A0000158", "2452488"
眼鏡をかけた学者
bespectacled scholar
眼鏡をかけていなかった私には、今までこのマークがはっきり見えなかったのです。
As I was not wearing my glasses I had not been able to see the mark clearly till now.〔【出典】Hiragana Times, 2007年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT252020", "2255071"
眼鏡をかけている人
a person with eye glasses
眼鏡をかける
plonk a pair of glasses on one's nose
sport a pair of glasses
眼鏡をかけ直す
put one's glasses back on
slip one's glasses back on
眼鏡をずらす
lift one's glasses
眼鏡をどこに置いたかな?
Where's my glasses?〔インターネット上ではWMGと略されることがある〕
眼鏡をどこに置いたか忘れる
forget where one put one's glasses
眼鏡をどこに置いたのか忘れてしまい新聞が読めなかった。
I mislaid my glasses and couldn't read the newspaper.
With the eyeglasses, 3D images can be seen rather easily, but we wanted them to be seen without them, which took a lot of effort for us to develop."〔【出典】Hiragana Times, 2010年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT288012", "2570840"
眼鏡を取る
remove one's glasses
take off one's glasses
眼鏡を外す
remove one's spectacles
slip off one's glasses
take off one's glasses
take off one's spectacles
take one's spectacles off
眼鏡を常時かけている
wear eyeglasses full-time
眼鏡を押し上げる
push back someone's glasses
push up one's glasses
眼鏡を拭く
wipe one's spectacles
眼鏡を掛け、ひげを生やし、穏やかな表情でまばたきをしながらお経を読む姿はまさに人間そのもの。
He wears glasses, has a beard, blinks with a calm facial expression as he reads holy scriptures, and has the appearance of being just like a human being.〔【出典】Hiragana Times, 1993年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT081005", "2317138"
Many foreign movies have described Japanese with stereotypes, such as, wearing glasses, laughing foolishly, bowing too often, etc.〔【出典】Hiragana Times, 1994年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT087036", "2398588"