And as I observed that in the words I think, therefore I am, there is nothing at all which gives me assurance of their truth beyond this,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DISCO04", "2247596"
この後で、わたしはある仮説の真実性と確実性にとってなにが本質的かを一般的に考えてみた。
After this I inquired in general into what is essential I to the truth and certainty of a proposition;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DISCO04", "2237847"
and that, on the contrary, from the very circumstance that I thought to doubt of the truth of other things, it most clearly and certainly followed that I was;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DISCO04", "2587146"
他の信仰の真実性を否定する
deny the truth of other beliefs
仮に宗教に真実性や証拠があり、証明することもでき、実体などがあるとしよう。
Suppose for a while, we could say that religion is a truth and it has proof, evidence, reality and all.〔【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT154018", "2457581"
The General Assembly must set up a committee of independent and impartial experts in international law to assess the effectiveness and genuineness of the measures taken within a set time frame by Israelis and Palestinians, as well as their compatibility with international standards, or request the UN Secretary General to do so.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年10月16日) 〕
学説の明らかな真実性
ostensible truth of the theory
宗教には証拠も証明、実体、真実性もなく、目には見えずただ闇雲な信念にすぎない。
It has no evidence, no proof, no reality, no truth and unseen, just a blind belief.〔【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT154018", "2373658"
The veracity of the incidents related in the article is not to be doubted, but there were some unfortunate implications that need to be seriously addressed.〔【出典】Hiragana Times, 1993年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT077060", "2510602"