My problem is that my wife left me and our son.〔【出典】Hiragana Times, 1994年9月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT095068", "2312758"
相談する
go into a huddle
have a talk
make an arrangement
take counsel together
take up
【他動】consult(識者・専門家などに)【自動】
consult
talk(専門家などに)
相談するときは(人)に頼る
turn to someone for advice
相談ずくで
by mutual agreement [consent]
相談できる相手がいない
have no one to confide in
相談にやって来る
show up for a consultation
相談に乗ってくださってありがとうございました。
Thank you for talking with me."TELL0015", "2356905"
相談に乗る
give a helping hand to
give advice
give counsel
give someone a helping hand
【他動】guide
相談に応じてくれる専門家は、弁護士、精神科医、労働相談員、行政書士、社会保険労務士、歯科医など。
Professionals include lawyers, psychiatrists, labor consultants, visa specialists, social insurance consultants and dentists.〔【出典】Hiragana Times, 2005年5月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT223010", "2334474"
相談に来る患者さんの3分の1は同じように医療費が高いことに不満を感じている。
These are the complaints of about 1/3 of patients coming for counseling.〔【出典】Hiragana Times, 2000年12月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT170026", "2408966"
相談の
【形】
consultative
consultatory
相談の上で解決法を決める
jointly determine a solution
相談の需要は年々増している。
Demand for the service has grown steadily over the years.〔【出典】Hiragana Times, 1994年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT087020", "2205007"
相談はその地域に住む人でなくても受け付けてもらえるので、自分の言葉が通じる所へ電話しよう。
But, you don't have to be living in a certain counseling center's area to receive their services, so you should phone any place that can speak your language.〔【出典】Hiragana Times, 1992年4月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT066016", "2198494"
A lot of the counseling is to Japanese returnees in their teens and twenties who have experienced culture shock upon returning to Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2001年9月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT179010", "2156978"
Consultations are available in the following 20 languages: English, Chinese, Korean, Thai, Filipino, Indonesian, German, Norwegian, Burmese, Persian, Hindi, Tamil, Spanish, Portuguese, French, Bengali, Russian, Arabic, Vietnamese and Swahili.〔【出典】Hiragana Times, 2005年5月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT223010", "2202951"
相談をご希望される方は、電話でご予約の上、お越しください。
We request people who wish to have a consultation to call for an appointment before visiting our offices.〔【出典】Hiragana Times, 2001年8月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT178033", "2436084"
Some fortune tellers provide counseling by e-mail or over the phone, or meet their clients at coffee shops.〔【出典】Hiragana Times, 2011年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT291012", "2350263"
相談を持って来る
approach someone with a proposal
相談サービス
advice service
consultation service
inquiry service
相談センター
an advice center
counseling center
相談プログラム
counseling program
相談中
be in terms
相談事がある、ということか!
Come to consult us, I fancy!〔【出典】英文:"The Resident Patient" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-RESI", "2202166"
相談会の参加費は無料だ。
There is no participation fee.〔【出典】Hiragana Times, 2002年10月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT192046", "2406066"
相談会は今後、東京、長野以外にも各地域での開催を予定している。
Conferences are also planned for cities other than Tokyo and Nagano.〔【出典】Hiragana Times, 2002年10月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT192046", "2202721"
Most of the requests for consultations are from condominium associations and developers but some are directly from condominium owners.〔【出典】Catch a Wave, 2006年1月27日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/〕
相談可
【形】negotiable〔【略】neg◆求人広告で給料・待遇などについて〕
相談員
consultee
counseling staff
intake worker
相談員は、かつての勤め先から夫の父親と連絡がとれ、離婚交渉を始めた。
The consultant got in touch with her husband through his former place of work and began negotiations for a divorce.〔【出典】Hiragana Times, 1997年6月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT128014", "2372956"
When a person engaged in Consultation Support Services or children's self-reliant living assistance services is requested to accept entrustment pursuant to the provision of Article 26 paragraph (1) item (ii) or paragraph (1) item (ii) or Article 27 paragraph (7), he/she shall not refuse it without justifiable ground.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/〕