Any resolution on the dissolution of a Mutual Company shall be a resolution under Article 62, paragraph (2).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
相互会社と役員及び会計監査人との関係は、委任に関する規定に従う。
The relationship held by a Mutual Company with its officers and accounting auditors shall be governed by the provisions on mandate.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
相互会社にする
【他動】mutualize(会社を)
相互会社の会計は、一般に公正妥当と認められる企業会計の慣行に従うものとする。
Accounting for a Mutual Company shall be subject to such business accounting practices that are generally accepted as fair and adequate.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
相互会社の住所は、その主たる事務所の所在地にあるものとする。
The address of a Mutual Company shall be at the location of its principal office.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
相互会社の役員及び会計監査人は、いつでも、社員総会の決議によって解任することができる。
Officers and accounting auditors of a Mutual Company may be dismissed at any time by a resolution of the General Meeting of members.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Mutual Company shall complete its registration of incorporation at the location of its principal office within two weeks from the date of conclusion of the Organizational Meeting (or from the date of resignation of the incorporators pursuant to the provision of Article 30-12, paragraph (3)).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
相互会社は、その主たる事務所の所在地において設立の登記をすることによって成立する。
A Mutual Company shall be established by making a registration of incorporation at the location of its principal office.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
相互会社は、その名称中に相互会社という文字を用いなければならない。
A Mutual Company shall use the term "Sogo-Kaisha" (which means "Mutual Company") in its name.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Mutual Company may, even after its establishment, solicit additional funds by a resolution of the General Meeting of members (or General Meeting, where the company has such meeting; hereinafter the same shall apply in this paragraph). In this case, the Mutual Company shall determine the amount of such additional funds by a resolution of the General Meeting of members.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Mutual Company may merge with another Mutual Company or a Stock Company carrying on the Insurance Business. In this case, a merger agreement shall be concluded between the mutual companies or between the Mutual Company and the Stock Company.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
相互会社は、内閣府令で定めるところにより、その成立の日における貸借対照表を作成しなければならない。
A Mutual Company shall prepare a balance sheet as at the date of its establishment pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Mutual Company shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, give public notice of its balance sheet (or, in a Mutual Company set forth in Article 53-14, paragraph (5), its balance sheet and profit and loss statement) without delay after the conclusion of the annual general meeting of members.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Mutual Company shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, prepare a members list and describe therein or record thereon the matters specified by a Cabinet Office Ordinance as matters required for such members list.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
相互会社は、内閣府令で定めるところにより、適時に、正確な会計帳簿を作成しなければならない。
A Mutual Company must prepare accurate account books in a timely manner pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Mutual Company shall, when it intends to carry out an Entity Conversion under the preceding Article (hereinafter referred to as "Entity Conversion" in this Subsection), prepare an Entity Conversion plan to be approved by a resolution of the General Meeting of members (or General Meeting, where the company has such meeting; hereinafter the same shall apply in this Subsection).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Mutual Company may, by a provision in its articles of incorporation, exclude from its membership the holders of non-participating policies or any other class of insurance policy specified by a Cabinet Office Ordinance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Mutual Company may, pursuant to the provisions of its articles of incorporation, establish an organ composed of the general representatives elected from among its members (hereinafter referred to as "General Meeting"), in lieu of the general meeting of members.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The Mutual Company shall select from among the Offerors the persons to receive allocation of the bonds for subscription, and determine the par value, and the number by name, of the bonds for subscription to be allocated to each of such persons. In this case, the Mutual Company may reduce the number of the bonds for subscription to be allocated to each Offeror for each name from the number prescribed in paragraph (2), item (ii) of the preceding Article.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
For the purpose of identifying the persons who shall exercise their rights as members, a Mutual Company may deem the persons who enjoy its membership on a certain date within four months prior to the date of exercising such rights as the members who shall exercise said rights.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Mutual Company may reduce the amount of the reserve for redemption of funds by a resolution of the General Meeting of members (or General Meeting, where the company has such meeting).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Where the General Meeting has adopted a resolution on dissolution, the Mutual Company shall, within two weeks from the date of such resolution, give public notice of the gist of the resolution and its balance sheet, as well as any other matter specified by a Cabinet Office Ordinance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Where a Mutual Company or stock company has carried out an absorption-type merger, it shall make, at the location of its principal office or head office, a registration of dissolution for the absorbed company and a registration of change for the absorbing company, within two weeks from the date on which the merger took effect.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(10) The term "Foreign Mutual Company" as used in this Act means a foreign juridical person akin to a Mutual Company, or a similar foreign juridical person, which was established in accordance with the laws and regulations of the foreign state.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Registry of Foreign Mutual Insurance Companies kept in a registry office at the time when this Act enters into force shall be deemed as the Registry of Foreign Mutual Insurance Companies set forth in Article 214 of the New Insurance Business Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The provisions of Article 336, paragraphs (3) and (4) (limited to the segment pertaining to item (ii) (Company Auditors' Terms of Office) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the company auditors of a Mutual Company. In this case, the term "paragraph (1)" in paragraph (3) of that Article shall be deemed to be replaced with "Article 53-6, paragraph (1) of the Insurance Business Act"; any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Notwithstanding the provisions of paragraph (2) of the preceding Article and Article 96-2, the members of a converting Mutual Company (including the subscribers for the shares issued pursuant to the provision of Article 92) shall become holders of the shares set forth in Article 96-7, item (ii), (a) on the Effective Date pursuant to the provision on the matters listed in item (iii) of the same Article, where the converting Mutual Company carries out a share exchange on Entity Conversion.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 前項の場合において、基金の払戻しは、相互会社の債務の弁済をした後でなければ、してはならない。
(2) In the case referred to in the preceding paragraph, the funds shall not be redeemed prior to the performance of the Mutual Company's obligations.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) In the case set forth in the preceding paragraph, the Absorbed Mutual Company shall give public notice of the Effective Date thus changed by the day before the original Effective Date (or, where the changed Effective Date falls before the original Effective Date, the changed Effective Date).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, it shall be sufficient for a Mutual Company which adopts, as its Method of Public Notice, publication in a daily newspaper that publishes matters on current events, to give public notice of the gist of the balance sheet set forth in that paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A person dismissed pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be entitled to demand from the Mutual Company compensation for damages arising from the dismissal, except in cases where there are justifiable reasons for such dismissal.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The provision of Article 471 of the Companies Act as applied with the change in interpretation set forth in the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to a Mutual Company. In this case, the term "a shareholders meeting" in item (iii) of that Article shall be deemed to be replaced with "the General Meeting of members (or the General Meeting, where the company has such meeting)"; any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The bank, etc. that issued the certificate referred to in the preceding paragraph may not assert against the Mutual Company after its establishment any misstatement in such certificate or the existence of restrictions regarding the return of money paid in pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 前項本文の清算人が二人以上ある場合には、清算人は、各自、清算相互会社を代表する。
(2) Where a Liquidation Mutual Company has two or more liquidators, each of the liquidators shall represent the company for the purpose of the main clause of the preceding paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) An Absorbing Mutual Company shall, for six months from the Effective Date, keep at each of its offices a document or electromagnetic record set forth in the preceding paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A Stock Company that is a Small Amount and Short Term Insurance Provider may convert to a Mutual Company that is a Small Amount and Short Term Insurance Provide.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A Mutual Company that is a Small Amount and Short Term Insurance Provider may convert to a Stock Company that is a Small Amount and Short Term Insurance Provider.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Policyholders of a consolidated company shall obtain the membership of the Formed Mutual Company on the date of the latter's establishment; provided, however, that this shall not apply to the cases where the Formed Mutual Company's articles of incorporation do not grant membership to the Policyholders taking out the same class of insurance contracts as those covered by the merger agreement.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 新設合併設立相互会社の定款は、新設合併消滅相互会社が作成する。
(2) The articles of incorporation of a Formed Mutual Company shall be drafted by the Consolidated Mutual Companies.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The reserve set forth in Article 63, paragraph (1) of the Former Act in existence at the time when this Act enters into force pertaining to a Mutual Company under the Former Act and the reserve set forth in paragraph (1) of that Article to which the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be deemed to have been set aside as the deficiency reserve set forth in Article 54 of the Current Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 有価証券報告書提出相互会社に該当しない相互会社については、前条各号に掲げる規定は、適用しない。
(2) The provisions listed in the items of the preceding Article shall not apply to a Mutual Company that does not fall under the category of Mutual Companies Submitting the Securities Report.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The resolution set forth in the preceding paragraph to be adopted by an extinct mutual company shall be a resolution under Article 62, paragraph (2).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Where a Liquidation Mutual Company has two or more liquidators, the business of the company shall be decided upon by a majority of the liquidators, unless otherwise provided for in the articles of incorporation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Where a Liquidation Mutual Company was given a ruling for commencement of bankruptcy proceedings, the liquidator(s) shall be deemed to have accomplished their duties when they have transferred their tasks to the bankruptcy trustee.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The residual assets of a Liquidation Mutual Company shall be distributed to its members or disposed of in a manner that contributes to the protection of Policyholders, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 清算相互会社は、定款の定めによって、清算人会又は監査役会を置くことができる。
(2) A Liquidation Mutual Company may have a board of liquidators or a board of company auditors as prescribed by its articles of incorporation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The company auditors may at any time request a business report from the directors and accounting advisors, and managers and other employees, or investigate the status of the activities and property of the Mutual Company.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A company auditor of a Mutual Company may concurrently act neither as a director, or manager or any other employee of that Mutual Company or its de facto Subsidiary Company, nor as an executive officer or accounting advisor (or, where the accounting advisor is a juridical person, any member of that juridical person who is supposed to carry out relevant duties) of such de facto Subsidiary Company.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕