語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 直し 該当件数 : 626

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • 直しがきかない
    beyond repair
  • 直しが利く
    【形】
      mendable
  • 直したばかりのトラックに乗って~へと_時間程走る
    take the newly-fixed truck about __ hours to
  • 直したり、欲しいものを我慢すれば、家計を守ることができる。
    Mending and doing without keep the house.〔壊れたり破れたものは修繕し、欲しいものがあっても何とか有り合わせのもので我慢したりして、できるだけ無駄を省くのが良いハウスキーピングであるという意味。◆ことわざ〕
  • 直してくれませんか?
    Could you repair it?《旅/ホテル/文句・苦情》〔テレビや冷房など、何かが壊れているときの言葉。〕
  • 直しやすい
    be easy to correct
  • 直しサービス
    alteration service
  • 直し過ぎ
    hypercorrection〔非標準の発音や文法を避けようと意識し過ぎて誤った修正をすること〕
  • ~での得票の数え直しを要求する
    demand a recount of votes in
  • ~に機嫌を直してもらう
    make amends with
  • ~の丈を直してもらう
    • get the length of ~ adjusted
    • have the length of ~ altered
  • ~の数え直しの権利を有する
    have the right to demand a recount of
  • ~の評価のし直しを伴う
    entail the reassessment of
  • ~を直してもらうことにする
    decide to have ~ fixed
  • ~訪問を計画し直したいと思う
    hope to reschedule one's visit to
  • (人)に腕時計を直してもらう
    get someone to mend one's watch
  • (~の)寸法直しをする
    make alterations (to)
  • 10分で停電を直して。
    You got ten minutes to fix the electrical outage.
  • _時すぎに電話をかけ直していただけますか?
    Could you call back after __?
  • 「1ブロック先で、タイヤがパンクしちゃったよ」「OK、持ってきな!直してやるから」
    "I had a flat tire just a block away." "OK, bring it around [round]! I'll fix it for you."
  • 「ああ、コンピューターが動かなくなってしまった。すべてが悪い方向に向かっているよ」「そんなに絶望しないで。エンジニアに頼んで直してもらえるよ」
    "Oh, no. My computer is not running any more, and everything is going to hell." "Don't be so desperate. You can have an engineer fix it."
  • 「ご心配なく。私が直します」「でも、どんなにうまくつなぎ合わせても、完璧に隠し通せるものではないでしょう」
    "Don't worry. I'll restore it." "But no matter how well put back together, there will be a few telltale signs."
  • 「さっき時計落として壊しちゃってさ。直せるよね?ここら辺じゃ君は何でもできるって有名だもんな」「当たり前だろ。今やってることが終わったら直してやるよ」
    "I dropped my watch earlier and broke it. I know you can fix. You're the McGuyver of the hood." "Fa' shizzle my nizzle. Let me finish doing what I'm doing, and I'll hold it down."◆【使い方に注意】nizzle〈米黒人俗〉
  • 「もう二度と口をききたくないわ」「機嫌を直してくれよ。ちょっとした誤解なんだ」
    "I'll never talk to you again!" "Please stop being angry. This is a small misunderstanding."
  • 「ジュディ、どうして昨日の夜、彼があなたの家にいたの?あなたたち、付き合い始めたの?」「違うよ、彼はただの便利屋。昨日の夜は彼にトイレ直してもらってたんだ」
    "Hey Judy, how come he was at your place last night? Did you guys start dating?" "No, he is just a handy man. He was fixing a toilet last night."
  • あいつは態度が悪いから性根をたたき直してやらないと。
    That punk needs an attitude adjustment.
  • あっちへ行って。/出直してきなさい。
    Back to life.
  • あなたがお金の無駄遣いをするために、うちの息子は一生懸命働いてるんじゃないわよ!もし洋服がきつすぎるなら、寸法直しに出すか、痩せるかしなさい!
    My son is not working hard so that you can waste money! If the clothes are too tight, get [have] them altered or lose weight!"YOME-002", "2143883"
  • あなたが書いたものを勝手に直している。
    I'm taking the liberty to modify what you wrote.
  • あなたが望む通りに直しておきました。
    I made those changes you wanted.
  • あなたの態度は直した方がいいですよ。
    You should work on your attitude.〔態度に問題がある。〕
  • あなた自身の精神衛生のためにも、その悪い癖は直しなさい。
    Get out of the bad habit for your own mental well-being.
  • いいわよ。後で直してあげるよ。
    Sure. I'll fix it for you later."1SHURI", "2155257"
  • おかけになった番号は使用中です。後ほどおかけ直しください。
    That number is busy, please try again later.
  • おかけになった電話番号は使われておりません。番号をお確かめの上、おかけ直しください。
    Your call cannot be completed as dialed. Please check the number and try again.
  • お宅の流しの漏れを直してるんだ。
    I'm fixing the leak under your sink.
  • お電話ありがとうございます。ただいま電話が大変込み合っております。後ほどおかけ直しくださいますようお願い致します。
    Thank you for calling. We are experiencing a high volume of calls. Please call us later.
  • こちらからかけ直しましょうか?
    How about if I call you back?(電話を)
  • こちらから折り返し連絡します。/また後でかけ直します。
    I'll get back to you.〔電話〕
  • この掃除機、直してくれない?何かが詰まったような音がするのよ。
    Can you fix this vacuum cleaner? It sounds like something is clogged up."FAMILY61", "2091840"
  • これらのごちゃ混ぜの言葉を直しなさい。
    Unscramble these jumbles.
  • これを編み直していただくことは可能ですか?
    Would it be possible to have this reweaved?
  • これを順番に並べ直しなさい。
    Get this back in order.
  • ごめん!今のところ間違っちゃった!もう一度とり直してくれる?
    Sorry! I just messed up that line! Can we take [record] that again?〔【場面】歌手が歌を録音しているときに歌詞またはメロディーを間違ったとき、あるいは声優がせりふを録音しているときに言い間違ったときなど。〕
  • さあ機嫌を直して。
    Now, get back your good humor.
  • さらなる票の数え直しを求める動きに終止符を打つ
    end pursuit of further voter recounts
  • すぐに寸法直しができますか?
    Could you adjust it right now?《旅/買い物/寸法直し》
  • すぐに車直してもらわないと、来週の旅行のために車を借りなきゃいけなくなっちゃうよ。
    We need to get our car fixed right away, otherwise we'll have to hire a car for our trip next week.
  • すみません。これはキャッチホンですので、こちらからまたかけ直します。
    Sorry but I'm on another call. I'll get back to you.〔電話〕
  • とりあえず修理店まで運転できるように直してください。
    Can you patch it up until I can get it into the shop?
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9