- 皆さん
- folks〈呼び掛け〉
- one and all(聴衆への呼びかけとして)
- ppl〔BBSやEメールなどでよく使われる略語。◆An abbreviation often used on BBSes and in E-mail.〕
- you all
- 皆さん!これは私のおごりです。好きなだけ食べて飲んでください
Everyone! This is my treat. You can eat and drink as much as you want."20011051", "2294005"
- 皆さん――この壁はがんじょうにこしらえてありますよ」
these walls are solidly put together;"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CAT", "2598560"
- 皆さん、「お上り」さんという言葉をご存じでしょうか。
Dear friends, do you know the jargon "Onobori-san"?〔
【出典】Hiragana Times, 2004年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT217025", "2283700"
- 皆さん、あまりお話しにならなかったんです。興味がないようでした。
They didn't talk much. They seemed uninterested."A0000031", "2525258"
- 皆さん、いざというとき、すぐ使える場所に消火器がありますか?
Do you have a fire extinguisher close by?〔
【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT197053", "2285824"
- 皆さん、いつもとても親切にしてくださいました。
Everyone was always so kind to me.〔別れに際しての挨拶。〕
- 皆さん、おはようございます。
- Good morning to all of you.
- I wish you all a (very) good morning.
- 皆さん、おはようございます。世界スポーツ交流会議にようこそいらっしゃいました。
Good morning, everyone, and welcome to the East-West Sports Exchange Conference."SPEE0027", "2305519"
- 皆さん、おめでとう。
Congratulations to everyone.
- 皆さん、お変わりなくお過ごしのことと思います。
I hope this letter finds you safe and well."LE200033", "2336649"
- 皆さん、この現代になって私たちがその聖なる炎を失うとしたら、疑いと恐れでその炎をもみ消してしまうとしたら、ワシントン大統領が毅然として追求し確保した国家の命運を打ち捨てることになりましょう。
If you and I, if we in this later day, lose that sacred fire, if we let it be smothered with doubt and fear then we shall reject the destiny which Washington strove so valiantly and so triumphantly to establish.〔【the destiny ... to establish.に関する補足説明】「ワシントンが追求した国家の命運」とは、米国に自由と民主主義を確立し成就するという建国の目標。〕"USPIA323", "2351492"
- 皆さん、これでよろしいですか?
Is this OK with everyone?《レ》
- 皆さん、これは無意味な議論です。
Gentlemen, this is a pointless argument.
- 皆さん、こんにちは。
Howdy, folks.◆【使い方に注意】howdy〈米話〉
- 皆さん、こんにちは。いつも私の番組を聞いてくださって、ありがとうございます。私はアンバー・リード、皆さんが相談したいと思われるどんな問題にも、公平なアドバイスを差し上げます。
Hello, everybody, and thank you for making my show a part of your day. I'm Dr. Amber Reed and I'm here to offer impartial advice about any problems you care to discuss."TELL0009", "2318188"
- 皆さん、こんにちは。こちらはパール・ニコラスです。今夜はまず始めにとても興味深い電話をもらっています!電話がつながっているのはチャックです。もしもし、チャック。いらっしゃいますか。
Hello, everyone. This is Dr. Pearl Nicolas. We've got a very interesting call to begin with tonight! On the line with us is Chuck. Hi, Chuck. Are you there?"TELL0036", "2318211"
- 皆さん、こんにちは。ダイアルを合わせてくれてありがとう。精神科医で公認カウンセラーのロッド・ジョンソン博士です。人生や恋愛について何か質問があればお電話を下さい!今、電話でつながっているのはダイアンです。こんばんは、ダイアン!
Hello again, everyone. Thanks for tuning in. This is Dr. Rod Johnson, psychiatrist and certified counselor. If you've got any questions about life or love, give me a call! On the line with us now is Diane. Hi, Diane!"TELL0042", "2318157"
- 皆さん、こんにちは。ダイヤルを合わせてくださってありがとう。私は精神科医で公認カウンセラーのロッド・ジョンソンです。いつものように、人生と恋愛についてのあなたの質問にお答えしましょう。
Hello, everyone, and thanks for tuning in. I'm Dr. Rod Johnson, psychiatrist and certified counselor. As always, I'm here to answer your questions about life and love."TELL0040", "2318198"
- 皆さん、こんにちは。ダイヤルを合わせてくださってありがとうございます。
Hello, everyone, and thank you for tuning in."TELL0005", "2318193"
- 皆さん、こんにちは。ダイヤルを合わせてくださってありがとうございます。私はサム・ホプキンズ、皆さんのラジオ・カウンセラーです。
Hello, everyone, and thanks for tuning in. I'm Dr. Sam Hopkins, your radio counselor."TELL0004", "2318200"
- 皆さん、こんにちは。ダイヤルを合わせてくださってありがとうございます。私はサム・ホプキンズ、皆さんのラジオ・カウンセラーです。皆さんがどんなお悩みをお持ちでも、話し合って一緒に解決策を見つけられるかどうか考えてみましょう。今日はマリーさんからです。こんにちは、マリーさん。
Hello everyone, and thank you for tuning in. I'm Dr. Sam Hopkins, your radio counselor. Let's talk about whatever is bothering you and we'll see if we can come up with a solution together. We begin with Marie. Hi Marie."TELL0003", "2318166"
- 皆さん、こんにちは。トーク・ラジオごひいきの精神科医兼カウンセラー、ロッド・ジョンソン博士です。
Hello again, everyone. This is Dr. Rod Johnson, talk radio's favorite psychiatrist and counselor."TELL0043", "2318163"
- 皆さん、こんにちは。今日もダイヤルを合わせてくださってありがとう。
Hello everybody, and thank you for tuning in today."TELL0010", "2318164"
- 皆さん、こんにちは。今日もダイヤルを合わせてくださってありがとう。私はアンバー・リード、皆さんがお持ちかもしれないどんな問題にもアドバイスを差し上げようとお待ちしています。
Hello everybody. Thanks for tuning in today. I'm Dr. Amber Reed and I'm here to offer advice for any problems you might be having."TELL0011", "2318165"
- 皆さん、こんにちは。今日も聞いてくださってありがとう。私はサム・ホプキンズ、皆さんのラジオ・カウンセラーです。今日はジュリーさんという相談者から始めましょう。こんにちは、ジュリー!
Hello, everyone. Thanks for joining us today. I'm Dr. Sam Hopkins, your radio counselor. Today we begin with a caller named Julie. Hello, Julie!"TELL0013", "2318206"
- 皆さん、こんにちは。私はタッド・ジョーンズ、皆さんのラジオ・カウンセラーです。今晩電話の向こうにいるのはサンドラです。こんばんは、サンドラ。
Hello, everybody. I'm Dr. Tad Jones, your radio counselor. On the line tonight is Sandra. Hello, Sandra."TELL0024", "2318190"
- 皆さん、こんにちは。私はパール・ニコラス、精神科医兼公認カウンセラーです。あなたの人生をよりよくするための質問があれば、喜んでお手伝いします!今、電話がつながっているのはマークです。こんにちは、マーク!
Hello again, everyone. This is Dr. Pearl Nicolas, psychiatrist and certified counselor. If you've got any questions about making your life better, I'd love to help you! On the line with us now is Mark. Hi, Mark!"TELL0037", "2318159"
- 皆さん、こんにちは。私はボブ・スミスです。
Howdy, you all. My name is Bob Smith.◆【使い方に注意】howdy〈米話〉
- 皆さん、こんにちは。精神科医で公認カウンセラーのロッド・ジョンソン博士です。今晩は人生と恋愛に関するあなたの質問にお答えします。最初の電話のお相手はガブリエルという名前の若い女性です。こよいのご機嫌はいかがですか、ガブリエル?
Hello again, everyone. This is Dr. Rod Johnson, psychiatrist and certified counselor. Tonight I'll be answering your questions about life and love. Our first caller is a young woman named Gabrielle. How are you tonight, Gabrielle?"TELL0046", "2318161"
- 皆さん、こんばんは。こちらはパール・ニコラス博士、精神科医で公認カウンセラーです。人生や恋愛についてお悩みでしたら、いつでも相談に乗りますよ。今夜、最初の電話のお相手は、デビッドです。こんばんは、デビッド!
Hello again, everyone. This is Dr. Pearl Nicolas, psychiatrist and certified counselor. If you've got any questions about life or love, I'm ready to share my advice with you. Our first caller tonight is David. Hi, David!"TELL0045", "2318158"
- 皆さん、こんばんは。こちらはパール・ニコラス博士、精神科医兼公認カウンセラーです。もし人生や恋愛についてお悩みがあれば、いつでもアドバイスしますよ。今回、最初にお電話を下さったのはチャックです。こんばんは、チャック。
Hello, everyone. This is Dr. Pearl Nicolas, psychiatrist and certified counselor. If you've got any questions about life or love, I'm ready to share my advice with you. Our first caller is Chuck. Hello, Chuck!"TELL0007", "2318209"
- 皆さん、こんばんは。ダイアルを合わせてくださってありがとう。私はパール・ニコラス、人生と恋愛、そして幸福の追求についてご相談にのります。今晩の最初の電話のお相手はトムです。こんばんは、トム。
Hi, folks. Thanks for tuning in. I'm Dr. Pearl Nicolas, counselor on life, love, and the pursuit of happiness. Our first caller this evening is Tom. Hi, Tom."TELL0039", "2319817"
- 皆さん、こんばんは。ダイヤルを合わせてくださってありがとう。ラジオカウンセラーのサム・ホプキンズ博士です。あなたのお悩みを何なりとお聞かせください。そして解決法が見つかるかどうか、一緒に考えてみましょう。
Hello, everyone, and thank you for tuning in. I'm Dr. Sam Hopkins, your radio counselor. Let's talk about whatever's bothering you, and we'll see if we can come up with a solution together!"TELL0020", "2318194"
- 皆さん、こんばんは。ダイヤルを合わせてくださってありがとう。皆さんの新しいラジオカウンセラー、サム・ホプキンズ博士です。
Hello, everyone, and thanks for tuning in. I'm Dr. Sam Hopkins, your new radio counselor."TELL0017", "2318199"
- 皆さん、こんばんは。ダイヤルを合わせてくださってありがとう。私はアンバー・リード、公認精神科医のラジオカウンセラーです。
Hello, everyone, and thanks for tuning in. I'm Dr. Amber Reed, your certified psychiatrist and radio counselor."TELL0015", "2318197"
- 皆さん、こんばんは。ダイヤルを合わせてくださってありがとう。私はアンバー・リードです。皆さんの新しいラジオカウンセラーとしてお役に立てることを光栄に思います。
Hello, everyone, and thanks for tuning in. My name is Dr. Amber Reed, and I'm proud to serve as your new radio counselor."TELL0021", "2318204"
- 皆さん、こんばんは。ダイヤルを合わせてくださってありがとう。私はサム・ホプキンズ、皆さんのラジオカウンセラーです。皆さんの悩み事をお聞きして、願わくば皆さんの決断に役立つようなアドバイスを差し上げたいと思います。
Hello, everyone, and thanks for tuning in. I'm Dr. Sam Hopkins, your radio counselor. I'm here to listen to your concerns and offer advice that hopefully will help you make decisions!"TELL0014", "2318201"
- 皆さん、こんばんは。ダイヤルを合わせてくださってありがとう。私はサム・ホプキンズ。皆さんのラジオカウンセラーです。
Hello, everybody, and thank you for tuning in. I'm Dr. Sam Hopkins, your radio counselor."TELL0012", "2318189"
- 皆さん、こんばんは。今晩はチャンネルを合わせてくれてありがとう。私はロッド、精神科医で公認カウンセラーです。人生や恋愛についての皆さんの質問にお答えしますので、お電話ください!
Hello, everyone. Thanks for tuning in this evening. This is Dr. Rod Johnson, psychiatrist and certified counselor. I'm here to answer your questions about life and love, so give me a call!"TELL0044", "2318207"
- 皆さん、こんばんは。番組を聞いてくださってありがとう。私はサム・ホプキンズです。タッド博士の後任として、今夜から皆さんのラジオカウンセラーを務めます。
Hello, everyone, and thank you very much for tuning in. My name is Dr. Sam Hopkins, and beginning tonight I'm taking over from Dr. Tad as your radio counselor."TELL0018", "2318195"
- 皆さん、こんばんは。私はパール・ニコラス、皆さんのラジオ精神科医兼カウンセラーです。今晩、最初に電話を下さったのはスコットです。こんばんは、スコット。
Good evening, everyone. I'm Dr. Pearl Nicolas, your radio psychiatrist and counselor. Our first caller tonight is Scott. Hi, Scott!"TELL0027", "2305483"
- 皆さん、こんばんは。私はパール・ニコラス、精神科医で公認カウンセラーです。皆さんの人生や恋愛についての悩みにお答えします。
Good evening, everyone. I'm Dr. Pearl Nicolas, psychiatrist and certified counselor, and I'm here to answer any questions you have about life or love."TELL0028", "2305481"
- 皆さん、こんばんは。私はロッド・ジョンソン、トーク・ラジオごひいきの精神科医兼カウンセラーです。今夜の最初の電話はリタからです。彼女は主婦でおじさんとのことで悩みがあるようです。そうですよね、リタ?
Good evening, everyone. I'm Dr. Rod Johnson, talk radio's favorite psychiatrist and counselor. Our first call tonight is from Rita, a housewife who seems to be having some trouble with her uncle. Is that true, Rita?"TELL0038", "2305485"
- 皆さん、こんばんは。私は精神科医で公認カウンセラーのロッド・ジョンソンです。
Good evening, ladies and gentlemen. I'm Dr. Rod Johnson, psychiatrist and certified counselor,"TELL0052", "2305489"
- 皆さん、こんばんは。私は精神科医で公認カウンセラーのロッド・ジョンソンです。そして今晩は、あなたの人生と恋愛に関する問題にお答えします。最初の電話の相手はサリー・マクドナルドさんです。こんにちは、サリー。
Good evening, everyone. I'm Dr. Rod Johnson, psychiatrist and certified counselor, and tonight I'll be answering your questions about life and love. Our first caller is Ms. Sally McDonald. Hello, Sally."TELL0054", "2305484"
- 皆さん、こんばんは。精神医で公認カウンセラーのアンバー・リード博士です。今夜も聞いてくださってありがとう。最初にお電話を下さったのはマイクさんで、ラット・レースにうんざりしているとおっしゃっています。こんばんは、マイクさん!
Good evening, everyone. This is Dr. Amber Reed, psychiatrist and certified counselor. Thank you for joining us today. Our first caller is Mike, who says he's tired of the rat race. Hi, Mike!"TELL0016", "2305486"
- 皆さん、こんばんは。精神科医で、公認カウンセラーのパール・ニコラスです。本日の最初の相談者はビルです。彼は自宅で起きている、あることについて悩んでいます。こんにちは、ビル。
Good evening, everyone. This is Dr. Pearl Nicolas, psychiatrist and certified counselor. Our first caller is Bill, who's worried about something that's happening at his house. Hello, Bill!"TELL0025", "2305487"
- 皆さん、こんばんは。精神科医で公認カウンセラーのパール・ニコラスです。今夜はまず、恋人がから言われたあることについて相談したいとおっしゃる若い男性、ジムさんから始めましょう。こんばんは、ジム。
Good evening, ladies and gentlemen. I'm Dr. Pearl Nicolas, psychiatrist and certified counselor. Tonight we're going to begin with Jim, a young man who has a question regarding something that his girlfriend told him. Hello, Jim."TELL0026", "2305488"
- 皆さん、こんばんは。(番組を)聞いてくれてありがとう。こちらはタッド・ジョーンズ博士、皆さんのラジオ・カウンセラーです。
Hello, everyone, and thanks for listening. I'm Dr. Tad Jones, your radio counselor."TELL0029", "2318196"