and a slight shudder quivers about her delicate frame, as a gentle air at Napoli about the rich silver lilies in the grass.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ASSIG", "2584536"
There he was reared by the lily maidens called Hesperides, till he came to his full strength, and commanded the whole army of the Aethiopes.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-10", "2517692"
only a few cold weeks, and then the swallows came back, and the plains were like a garden, all covered with wild flowers -- violets, lilies, narcissus, and roses.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-01", "2595603"
The fire burned brightly, and the soft radiance of the incandescent lights in the lilies of silver caught the bubbles that flashed and passed in our glasses.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM01", "2484852"
『キューポラのある街』は、主役の中学三年生の少女を演じる吉永小百合のデビュー作である。
"Kyuupora no aru machi" is a film in which Sayuri Yoshinaga-the heroine in her third year in junior high school-made her debut.〔【出典】Hiragana Times, 1998年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT144033", "2172359"
この春の受章者の1人に女優の吉永小百合さんがいた。
One of this spring's winners was the actress Yoshinaga Sayuri.〔【出典】Catch a Wave, 2006年5月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
スピードスケートの大菅小百合選手は、来年のアテネ五輪に出場したいと思っている。
The speedskater Osuga Sayuri is hoping to participate in next year's Athens Olympic Games.〔【出典】Catch a Wave, 2003年6月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
Special Advisor to the Prime Minister, KOIKE Yuriko, who has recommended the use of furoshiki from an ecological viewpoint, created as leader new furoshiki utilizing recycled fiber made out of plastic bottles.〔【出典】Hiragana Times, 2007年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT250006", "2455005"
元テレビニュースキャスターの小池百合子氏は、環境大臣として初入閣した。
Koike Yuriko, a former TV newscaster, joined the cabinet for the first time as environment minister.〔【出典】Catch a Wave, 2003年10月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
吉川さんはヒラリー・クリントン次期米国国務長官や女優の吉永小百合さんに化粧をしてきた。
Yoshikawa has put makeup on Hillary Clinton, the U.S. Secretary of State-designate, and the actress Yoshinaga Sayuri.〔【出典】Catch a Wave, 2008年12月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
Osuga Sayuri, far right, set Japanese records and came in third in the women's 500-meter race at the World Single Distances Speed Skating Championships.〔写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2007年3月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
大菅小百合選手が女子500メートルで3位に入った。
Osuga Sayuri came in third in the women's 500 meters.〔【出典】Catch a Wave, 2007年3月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
女優の吉永小百合さんはこのイベントに登場し、「毎年1000枚ほど年賀状を出します」と話した。
Actress Yoshinaga Sayuri appeared at the event and said, "I send about 1,000 New Year's postcards every year."〔【出典】Catch a Wave, 2008年11月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
Koike Yuriko, the environment minister, said, "We want to make 'Cool Biz' a fashion you can wear comfortably in offices."〔【出典】Catch a Wave, 2005年5月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
Utsunomiya City, Tochigi Prefecture hosted a "Mottainai National Meeting" last year with a panel discussion under the theme of "Mottainai Saves the Earth," attended by Dr. Maathai, the former Environment Minister KOIKE Yuriko and others.〔【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT277008", "2549710"
白百合
white lily
白百合女子大学の准教授であるティナさんは、本当に素晴らしい人生経験と経歴を重ねてこられました。
Tina, an Associate Professor at Shirayuri College has had a really exciting life and career so far!〔【出典】Hiragana Times, 2003年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT201030", "2541912"