語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 登り 該当件数 : 185

1 2 3 4 

* データの転載は禁じられています。  
  • 登りがま
    ascending kiln
  • 登りながら、私たちは温かいほほ笑みと励ましの言葉をかけてもらい、頂上に到着したとき、私の気持ちは頂点に達した。そこでは、私の日本語以下の英語しか話さない日本人の男性と、アサヒ・スーパードライ・ビール一缶とポテトチップスをうれしさのあまり分かち合った。
    As we climbed we were greeted with warm smiles and words of encouragement, which for me reached a peak when we reached the summit where I was happy to share a can of Asahi Super Dry beer and some chips with a Japanese man who spoke less English than I spoke Japanese.〔【出典】Hiragana Times, 2004年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT217022", "2258476"
  • 登りやすい山道
    accessible mountain trail
  • 登り切った本堂の天井にある大鰐口(大きな金色の太鼓)から下がった大綱にわれ先に、百人余りが群がり登ろうとする。
    On the ceiling of the main building at the top of the steps is an ohwaniguchi(a large gold-colored drum) with a large rope hanging down which the crowd of over a hundred struggles to climb.〔【出典】Hiragana Times, 1993年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT075005", "2421055"
  • 登り切る
    wax on
    【他動】
      scale(山などを)
  • 登り始める場所
    a place to start climbing
  • 登り
    climbing space
  • 登り桟橋
    chicken ladder《建築》
  • 登り用ワックス
    climbing wax
  • 登り
    climbing kiln
  • 登り続けよう!
    Keep climbing!〔【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT197022", "2391432"
  • 登り蛇腹
    raking cornice《建築》
  • 登り調子
    上り調子
  • 21人の若者が「面接過程」を開始し、会社役員とともに富士山に登りました。
    Twenty-one young people started the "interview process," climbing the mountain together with company officials."MB003284", "2546121"
  • 23年前、この、市で古参の樹木医が木に登るのを見ていた人々が、自分たちも木に登り遊びたいと強く思いました。それを受けて彼はレクリエーションとしてのツリークライミングの基礎を確立しました。
    The city's senior arborist founded recreational tree climbing 23 years ago, after people watching him scale the branches pined for a chance to get up in the tree themselves and play."VOA-S124", "2477856"
  • 60年代に大学に行くために上京し、山岳部に入りいろいろな山に登りました。
    I went to Tokyo in the 1960s in order to attend the university, and there I joined the mountaineering club and climbed a variety of mountains.〔【出典】Hiragana Times, 2000年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT167012", "2344753"
  • 「その木に登りなさい!
    "Run up this tree!〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY11", "2175524"
  • あらいぐま夫人とふとっちょは、わが家である古いポプラの木のてっぺんに登り、谷間を見下ろしました。
    Mrs. Coon and Fatty climbed to the very top of their old poplar and gazed down the valley.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY10", "2406804"
  • あらゆる建物や木々は、あの井戸から判断して巧みな登り手だと判断されるモーロックたちにはすぐにたどりつけそうでした。
    All the buildings and trees seemed easily practicable to such dexterous climbers as the Morlocks, to judge by their wells, must be.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM07", "2239914"
  • いちばん登りやすい山頂への道はどれでしょう。
    Which is the easiest way to the top of the mountain?
  • うなぎ登り
    うなぎ上り
  • うなぎ登りに上昇する
    climb sharply
  • うなぎ登りの人気
    growing popularity
  • かつてロッククライマーだった彼は木登りの方を好みます。なぜなら彼が言うには、木登りの方が危険が少なく、日陰が多く、そしてなんといってもリラックスできるからです。
    The former rock climber prefers scaling trees because he says it's less dangerous, more shady and, above all, relaxing."VOA-S124", "2486043"
  • けれど、ジョニーが登ると、ふとっちょはそれだけ上に登りました。
    But the higher he climbed, the higher Fatty climbed.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY07", "2273899"
  • ここから見る風景も壮大で魅力ですが、さらに30分ほど登り続けると、(弥山の)頂上に到着します。
    The view from here is magnificent enough, but if you keep climbing for about another 30 minutes, you will reach the summit.〔【出典】Hiragana Times, 2010年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT286036", "2510729"
  • このサイゴンチャーチは、いわゆる都会へ出てきたベトナム人のお登りさんの名所だ。
    Every Vietnamese from the countryside who came to the city visited this famous spot.〔【出典】Hiragana Times, 1994年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT092025", "2293209"
  • この日、犠牲者の遺族は山に登り、惨事の現場を訪れた。
    On the anniversary, family members of the victims climbed the mountain to visit the site of the disaster.〔【出典】Catch a Wave, 2007年8月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • この時、アイアースの血は頭に登り、友人が彼のところに来て小屋に連れて行くまで、黙ったまま身じろぎもせずに立ちつくし、一言も話すことができなかった。
    On this, the blood of Aias flew into his face, and he stood silent and unmoving, and could not speak a word, till his friends came round him and led him away to his hut,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-10", "2422370"
  • この生き物の骨盤上部はそれが直立歩行していたという兆候を示しているが、下部はこの生き物が木登りにも適していたことを示している。
    The upper part of the creature's pelvis gives indications that it walked upright, but the lower part suggests the creature was also suited for climbing trees.〔【出典】Catch a Wave, 2009年10月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • そいつは避雷針を素早く登り、雨戸につかまると、勢いを付けて部屋に入って行きました」
    It quickly climbed up the lightning rod, took hold of the shutter, and swung itself into the room.""TANPEN08", "2378815"
  • そこから、左へとまがって、僕らは高原への坂を登りはじめた。
    Thence, bending to our left, we began to ascend the slope towards the plateau.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN31", "2515419"
  • そこでリスの巣か鳥の卵をさがそうと、背の高いヘムロックの木に登りました。
    So he climbed a tall hemlock, to see if he could find a squirrel's nest, or some bird's eggs.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY02", "2449877"
  • そこで祖父が購入していたペンシルバニア州の小さな農場に、日本式の登り窯をつくり、現在もここで創作活動を続けています。
    My grandfather had a small farm in Pennsylvania, so I built a Japanese style climbing kiln, and continue my work there to this day.〔【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT193036", "2408296"
  • そして、すばやく木にかけ登りました。
    Then he went nimbly up into the trees.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY12", "2513937"
  • そして、彼みずから木に登り始めました。
    And Johnnie started to climb the tree himself.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY07", "2247364"
  • その生き物が道の急な登り坂にさしかかると、登りながらあえぐ声が、ふとっちょの耳に聞こえました。
    Fatty could hear him panting as he climbed the sharp rise of the road.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY10", "2295363"
  • その登りは果てしないように思えました。
    `That climb seemed interminable to me.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM06", "2582330"
  • それから午後5時までただもくもくと走った後、合宿所への登り坂をマラソンで帰って行った。
    Then, we would simply have to run until 5 in the afternoon, followed by a long uphill marathon back to our lodges.〔【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT150018", "2515355"
  • それが、私たちはすてきな遊び場がある公園の近くに住んでいて、ほぼ毎日夕方に息子をそこに連れて行くんです。その公園には、ブランコとかすべり台、登り棒--ほら、小さな男の子が大好きなものは何でもあるんです。
    Well, we live near a park that has a nice playground and we take our son there nearly every evening. It has swings, slides, climbing equipment -- you know, all the things little boys love."TELL0014", "2556633"
  • それで、まぢかにあって目に入ったおあつらえ向きの木に登りました
    So he made for the nearest tree in sight〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY07", "2449914"
  • それを横切って、谷の反対側を登り、眠れる家をたくさん通り過ぎて、彫像の横をすぎました
    This I waded, and went up the opposite side of the valley, past a number of sleeping houses, and by a statue〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM07", "2530296"
  • どんどん登り、まだまだ登り、ただ延々と登り続け、ついにてっぺんにたどりつきました。
    and he climbed and he climbed and he climbed and he climbed till he got to the top.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_JACK", "2585432"
  • どんどん登り、まだまだ登り、延々と登り、ただただ登り、これでもかこれでもかと登り、さらに登っていくうちに、ついにあの道のそばまでたどりつきました。
    and he climbed and he climbed and he climbed and he climbed and he climbed and he climbed till at last he got on the road again〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_JACK", "2585431"
  • はい登り
    clamber
  • はしご登り
    escalade(城壁を攻撃するときの)
  • ふとっちょは木登りが大好きでした。
    Fatty loved to climb trees.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY02", "2295390"
  • ふとっちょは道ばたの木に登りたいと思いました。
    And Fatty wanted to climb one of the trees by the roadside.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY12", "2247030"
  • また薪を燃やす「登り窯」は、まるで火を吐く龍のようで、日本の神秘を感じました。
    As well, with the firewood fed "climbing kiln", which belched fire like some kind of dragon, I really felt one of the mysteries of Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT193036", "2258641"
  • もっと奥の登り階段は、赤い生地をはったドアにつながっていた。
    At the further end, a flight of stairs mounted to a door covered with red baize;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE05", "2262020"
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4