Before the term "Gaikokujin" became common, the term "Ihoujin" ("non-Japanese" or "Alien") was used.〔【出典】Hiragana Times, 2004年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT218030", "2265869"
こんな異邦人の部下は、日本人の上司にとって、どんなに厄介な存在でしょうね。
What trouble had I, this foreign subordinate, caused for my superiors?〔【出典】Hiragana Times, 1998年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT143034", "2558667"
しかも、すでに33歳という年齢で、異邦人であるヨシさんは絶望的だった。
Already 33 and being a foreigner, Yoshi lost all possible hope that she had.〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT098030", "2240658"
パリの人は差別するほどエトランゼ(異邦人)に興味も関心もない
Parisians aren't as concerned or interested in etranger (foreigners) as discriminating them.〔【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT176044", "2428920"
Though they were supposed to reward good men, and to punish people who broke their oaths and were unkind to strangers, there were many stories told in which the Gods were fickle, cruel, selfish, and set very bad examples to men.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-02", "2540696"
異邦人たちの慰め
【著作】The Comfort of Strangers〔英1981《著》イアン・マキューアン(Ian McEwan)〕