語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 留置場 該当件数 : 32
* データの転載は禁じられています。  
  • 留置場
    • beanery〈米俗〉
    • bridewell
    • bull pen〈話〉
    • bullpen〈米話〉
    • calaboose〈米俗〉
    • clink〈俗〉
    • coalhole〈米俗〉
    • crossbar hotel〈米俗〉
    • detention cell
    • detention house
    • house of detention
    • monkey cage〈俗〉
    • mush〈俗〉
    • police cell
  • 留置場から釈放される
    be released from the bullpen〈米話〉
  • 留置場での一夜
    night in a police cell
  • 留置場で一晩過ごす
    spend a night behind bars
  • 留置場に入って
    in the clink
  • 留置場に入れられる
    be thrown into a police cell
  • 留置場
    detention space
  • 2005年発表されたレポート「フランス:正義を求めて」(AI Index EUR 21/001/2005)では、警察当局者が関与した留置場内での発砲、拘禁中または拷問による死亡、その他の虐待事件のうち多数のケースで、関係者が責任を問われていないことが取り上げられている。
    A report published in April 2005, France: The search for justice. The effective impunity of law enforcement officers in cases of shootings, deaths in custody or torture and other ill-treatment (AI Index EUR 21/001/2005) documented numerous such cases.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年6月3日)
  • 「このありさまじゃあ、このボウ街の留置場にとっても名誉なことではないですからね」
    "He doesn't look a credit to the Bow Street cells, does he?"〔【出典】英文:"The Man with the Twisted Lip" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-TWIS", "2165273"
  • 留置場に」
    "In the cells."〔【出典】英文:"The Man with the Twisted Lip" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-TWIS", "2170374"
  • そこで、保釈金の準備ができなかったり、保釈の気がないときはそのまま留置場に入っていることになります。
    If the defendant is unable to get together the bail money or doesn't care to make bail, he or she stays in detention.〔【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT138072", "2350226"
  • そのような数の増加は、特に警察の身元確認や警察留置場との関連で認められている。
    A rise in such incidents, especially in the context of police identity checks or in police custody, has also been detected.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年11月10日)
  • その場合は警察の留置場から、そういう人を専門に収容している拘置所に移されます。
    In this scenario, the defendant is moved from police detention to a detention house designed especially to accommodate such people.〔【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT138072", "2368322"
  • その外国人は捕まってからずっと警察の留置場に入れられているのだそうです。
    The resident has been held in police detention since the arrest.〔【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT138072", "2502891"
  • だが、警察は男性の言葉を信用せず、留置場に拘留した。
    But the police did not trust the man's explanation and put him into custody.〔【出典】Hiragana Times, 2003年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT205032", "2274075"
  • アムネスティは、フランスの警察留置場での虐待が横行しているという報告について、長年にわたり懸念を表明してきた。
    Amnesty International has long expressed concerns about ongoing reports of ill-treatment in police custody in France.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年6月3日)
  • アムネスティ・インターナショナルは、フランスにおいて、警察留置場内および捜査判事による取り調べの強制録音・録画のための法律(2007年3月4日制定)が6月1日から施行されることを歓迎する。
    Amnesty International welcomes the coming into force in France, on 1 June, of the provisions of the law of 4 March 2007 which make it compulsory to video- and audio-record interrogations by investigating judges and in police custody.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年6月3日)
  • カルカッタの留置場
    the Black Hole of Calcutta〔【語源】17世紀末、英国はインドを植民地化し、カルカッタにウィリアム要塞{ようさい}(Fort William)を築いた。しかし、1756年6月20日、Siraj-ud-Dawlah(シラジ・ウッダウラー)をリーダーとする反英軍がこの要塞を攻め、146人のヨーロッパ人を留置場に押し込めた。そこは5.5m×4.3mという狭さで、小さな窓が二つあるだけだった。翌朝ドアが開けられると、生き残っていたのは23人だけだった。つまり、暑さと酸欠が原因で123人が一晩で死んだ。この留置場は「Black Hole of Calcutta」と呼ばれるようになった。〕
  • ジンバブエが独立27周年を祝う4月18日、多くの市民が警察の留置場に収容されたり、警察や治安維持機関に負傷させられて治療中である。あるいは、平和的に抗議する権利を行使できないまま、恐怖の中で生きている。
    As Zimbabwe commemorates 27 years of independence on 18 April 2007, many of its citizens are either in police custody, nursing injuries inflicted by the police and other state security agents, or living in fear for daring to exercise their right to peaceful protest.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年4月18日)
  • 留置場
    bullpen〈米話〉
  • 具体的な事例: イングーシの独立系ウェブサイトのオーナーであるマゴメッド・エフロエフ(Magomed Evloev)が2008年8月31日に警察留置場で殺害された疑問の多い事件は、最大限の公正性をもって調査するべきであり、彼が死亡した状況を明らかにし、彼の死に関与した者たちを起訴し、法に基づいて裁くことを確約する必要がある。
    Cases: The disputed killing in police custody of Magomed Evloev, owner of an independent Ingush website, on 31 August 2008, needs to be investigated with utmost impartiality, to ensure that the circumstances under which he died are brought to light and that those who are responsible for his death are charged and tried in accordance with the law.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年10月6日)
  • 地元の報道関係者や人権団体によると、留置場に入れられた抗議者たちの中には、ひどく負傷している者もいる。
    Some of those taken into custody had sustained serious injuries, according to local journalists and human rights defenders.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年4月10日)
  • 外国人在住者はこの登録証をいつも待ち歩かなければならず、もし所持していないことが発覚した場合、誰かがそれを持って来るまで留置場に入れられる。
    Foreign residents have to carry around these card at all times, and if found without them can be imprisoned until someone brings it.〔【出典】Hiragana Times, 2003年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT202012", "2301070"
  • 拘禁後、また拘禁されている期間中、被拘禁者は弁護士と接見することができ、弁護士が同席しないで尋問されないことを保証すること、・拘禁中や移送中に医療検査を受けることができ、被拘禁者の選択による医師の診断を受けることができるように保証すること、・拘禁されている事実、拘禁場所、移送予定などについて親族に知らせるよう保証すること、・被拘禁者の迅速な裁判を行うこと、・非公式の拘禁施設を閉鎖すること、・信頼できる公正な調査官による、警察の留置場や起訴前の拘禁所など、すべての拘禁施設への事前通知なしの訪問を行う制度を設けること、・チェチェンにおける拷問や恣意的拘禁について、すべての調査が独立して効率的、徹底的、かがこのような基準を満たすことができるよう基準を改善するべきである。
    Ensuring that detainees have access to legal counsel immediately following detention and throughout the time they are detained, and that they are not questioned without their lawyer being present; Providing detainees with medical checks on detention and on transfer, and access to a doctor of their choice; Ensuring notification of relatives of the fact of detention of their relative, and the place of detention, and of any subsequent transfers; Ensuring detainees are brought promptly before a judge; Closing all unofficial places of detention; Establishing a system for unannounced visits to all places of detention, including police custody and pre-trial detention centres, by credible impartial investigators; Ensuring that all investigations of allegations of torture and arbitrary detention in Chechnya are independent, effective, thorough and prompt; the General Procuracy should develop criteria for ensuring investigations meet these standards.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年3月14日)
  • 日本では無実の人が処刑される危険が高い。裁判前の拘禁場所として、警察留置場(代用監獄)が使われるためである。
    The risk of executing the innocent is particularly high in Japan because of its pre-trial detention system using police custody, or dairi kangoku, as a substitute prison.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年7月7日)
  • 泥酔者留置場
    drunk tank〈米話〉
  • 目が覚めると留置場にいた。
    I woke to find myself in the police cell.
  • 警察の留置場
    police custody
  • 警察は重傷者を留置場に収容したまま、弁護人との面会や治療を受けさせなかった。
    Police kept the severely injured activists in custody denying them access to lawyers and medical care.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年4月18日)
  • 逃亡したりすると没収され、保釈が取り消され、留置場に戻されることになります。
    If you try to run, you forfeit the money, your bail is revoked and you are sent back to jail.〔【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT138072", "2353153"
  • 重罪留置場
    in the felony block
  • 飲酒運転で留置場に入れられる
    be booked for drunken driving