Student|Activities to receive an education at a university, college of technology (kotosenmongakko), senior high school (including a course of study in the latter part of secondary educational school (chutokyoikugakko)), senior high school course of school for special needs education (tokubetsushiengakko), vocational school (senshugakko), miscellaneous educational institution (kakushugakko) or an equivalent educational institution in terms of facilities and organization in Japan.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
College Student|Activities listed in the right-hand column corresponding to "College Student" as specified in Appended Table I (4) of the Immigration Control Act.|(i) School identification and a certificate of the foreign national's achievements issued by the organization where he/she receives education.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
College Student|Activities listed in the right-hand column corresponding to "College Student" as specified in Appended Table I (4) of the Immigration Control Act.|(i) Copy of the admission permit issued by the institution where the foreign national intends to receive education and, in the case where the foreign national intends to receive education as a research student or auditor, a document issued by the institution certifying the substance of the research or the subjects and number of class hours.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
留学さえしなければ、こんなに苦しまずにOL生活を送れたかもしれません。
If I had never gone overseas to study, I may have been able to work and live as an "office lady" without suffering this much.〔【出典】Hiragana Times, 1998年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT146010", "2348127"
留学したくてたまらない。
I have an itch to study abroad.
留学したくてエージェントに行けば、プログラム通りに動けばいい。
It's a good idea to go to an agent and travel on a program if you want to study abroad.〔【出典】Hiragana Times, 1994年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT090045", "2383590"
留学してから、精神的な面で大きな変化があった。
My mental attitude has changed entirely since going abroad to study.
留学する
go on an overseas study program
study abroad
留学するつもりだ
propose to study abroad
留学すると決めたことを全く後悔していない。
My decision to study abroad has been without any kind of regret.
留学するよりよっぽど安くつだろう。
It will be much cheaper than going to another country.〔【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT150036", "2382929"
Before leaving Japan, I read articles written by foreign students in Japan, and I got an impression that Japan is a difficult country for foreigners to live in.〔【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT150036", "2265650"
留学する前に、異文化に対応する訓練を行べきだと私は思う。
I think we all should be trained before leaving for another country to study.〔【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT150036", "2341736"
It seems to me that the important purpose in studying in a foreign land is to gain an understanding of the nation's society and the culture and ways of the people who live there, to make friends with people of the world and to advance global peace and equality for the future.〔【出典】Hiragana Times, 1997年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT130052", "2379433"
As the language barrier exists for many people studying abroad, Japanese students normally learn the language first at a preschool before entering a university, however few students go to universities after finishing the preschool.〔【出典】Hiragana Times, 2003年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT200010", "2257981"
留学する機会を失う
miss the opportunity for studying abroad
留学での1年で英語は向上しましたか?
How did that year help your English?〔【出典】Hiragana Times, 2002年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT189029", "2322997"
留学の学資援助
financial aid for study abroad
留学の経験はあっても、海外で仕事をするのは初めてだった。
Mr. Kishida had studied overseas before, but it was the first time he was going to work outside Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2001年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT173038", "2406161"
留学は、学生にとって実りの多い経験です。
Studying abroad is an enriching experience for students.
And going to college in America would probably be the greatest, but how many thousands or tens of thousands of dollars would it have cost me?〔【出典】Hiragana Times, 1994年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT089046", "2248102"
The fact that studies abroad and home stays are on the rise, along with people absorbing foreign languages and cultures is a great thing, but the fact is, most people don't study vocabulary.〔【出典】Hiragana Times, 2002年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT192012", "2483925"
留学を決意する
decide to study abroad
留学を通して
through study abroad
留学を願った彼女は、ふるさとを離れ、家族と別れてアメリカに渡った。
Her wish to study abroad made her leave her home and family to go to America.
If you apply to do certain activities after your visa has expired, you will be granted exceptional permission even though your status is "Temporary Visitor."〔【出典】Hiragana Times, 2005年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT219031", "2351504"
留学ビザですから、日本語課程を修了した後に、希望すれば当校の専門課程に自動的に進むことができます。
And with such a student visa, it is also possible, if desired, to continue one's education automatically through one of our technical programs.〔【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT193041", "2251159"
留学ビザを持っている
have a study visa
留学ビザ申請
application for visa to study abroad
留学プログラム
overseas study programs
留学中は親密な付き合いだったが、日本帰国と同時に交流は途絶えた。
We had a close friendship while we were studying abroad, but as soon as we returned to Japan we stopped keeping in touch.〔【出典】Hiragana Times, 1999年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT147018", "2552935"
留学先が日本に決まったときは「え?」って感じでした。
When it was decided that my overseas study destination was Japan, I felt like, "Huh?"〔【出典】Hiragana Times, 2001年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT179054", "2562641"
I now intend to expand my business and run an English language school and want to quickly hire foreign staff, including an American I met while studying overseas.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267030", "2338436"
As a result of sheer effort to get credits, he came to a point where he could get a degree from his American university if he stayed for one more semester.〔【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT123073", "2255628"
留学先の大学はすごく進歩的でしたね。
The university was a rather progressive institution.〔【出典】Hiragana Times, 2002年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT189029", "2510323"
留学先は、アメリカやイギリスなど英語圏が大半を占めています。
English-speaking countries like the U.S. and England make up the majority of destinations to study abroad."A0000074", "2290799"
留学前にドイツ語は何年間勉強しましたか?
How many years had you studied German before going to Germany?〔【出典】Hiragana Times, 2001年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT175024", "2323427"
留学助成
financial support for overseas study
留学期間中、週末に日本人の家にホームステイしました。
During the time when I was an exchange student, I did home stays in the home of a Japanese family on the weekends.〔【出典】Hiragana Times, 2002年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT188050", "2288824"
留学生の就職問題は、やはり留学の問題と同じように考えてやる必要がある。
I think it is necessary to consider the foreign student employment problem in the same way as one does the problems of studying abroad.〔【出典】Hiragana Times, 2000年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT160008", "2341045"
留学生活3カ月目の伸一君にはいろいろなハンディキャップがあるようですね。
Shinichi, who has entered his third month living abroad, seems to have various kinds of handicaps.〔【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT105037", "2446161"
留学資金は2年間働いたお金で間に合わせた。
He managed to pay for his schooling with the money he had saved from working for two years.〔【出典】Hiragana Times, 2000年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT168020", "2312548"
~との留学プログラムがある
have some study programs with
~に留学する機会を失ってしまったとを後悔する
regret having lost the opportunity to go to ~ for study