- 産む
- bring forth
- throw off(匂い・煙・熱・光を)
【他動】- bear(子を)
- breed(動物が子を)
- deliver
- engender〈文〉(子や子孫を)
- farrow(豚の子を)
- generate(子孫を)
- lay《動物》(卵を)
- litter《動物》(一腹の子を)
- procreate(子孫を)
- spawn(水生動物が卵を)
【自他動】- pup(犬・アザラシなどが子を)
- whelp(犬が子を)
- yean
- 産むだけではなくて、育てるのにもお金がかかります。
"Not only bearing a child but raising a child also takes a lot of money.〔
【出典】Hiragana Times, 1990年8月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT046016", "2173876"
- 産む予定である
【他動】expect〈話〉(子どもを)〔【用法】通例進行形で用いられる。〕
- ~するために十分な数の卵を産む
lay enough eggs to
- ~を産む
- bring ~ into the world
- bring ~ to [into] life
- give birth to
【他動】mother
- (人)が_人目の赤ちゃんを産むこと
birth of someone's __th baby
- (人)が赤ん坊を産むことに反対する
be against someone having a baby
- (人)の初孫を産む
bear someone's first grandchild
- 1993年の統計によれば、日本の女性が一生の間に産む子どもの数が、1.46人となりました。
According to 1993 statistics, Japanese women are, on average, bearing, only, 1.46 children during their lifetimes.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT105029", "2232643"
- 40代後半で子どもを産む
have a baby in one's late 40s
- 4年が過ぎ、マリーは子どもを産む。彼女は妻として、母として、王妃として成熟し始める。
Four years pass and Marie gives birth to a child. She begins to mature as a wife, mother and queen.〔
【出典】Catch a Wave, 2007年1月12日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
- _グラムの赤ちゃんを産む
give birth to a __-gram baby
- _人目の子どもを産む
have one's __th child
- _歳で子どもを産む
have a baby at age __
- _歳になる前に子どもを産む計画を立てる
plan on having one's child before __
- _歳を過ぎて第一子を産む
have one's first baby after age __
- _頭の子どもを産む
give birth to __ cubs
- 「おーい、黄金の卵を産むめんどりを持ってこい!」
"Wife, bring me the hen that lays the golden eggs."《きん》〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_JACK", "2183526"
- 「それは子どもを産むことに似ていますが、私は生命を生み出しているのではなく、満足感を人に与えているのです。
"It's like giving birth to a child, but I'm not giving birth to life, I'm giving quality of life to someone."VOA-T124", "2171820"
- 「もしそれがあんたの金貨と黄金の卵を産むめんどりを盗んでったあの子だとすると、きっとオーブンの中にいるに違いないよ。」
"Then if it's that little rogue that stole your gold and the hen that laid the golden eggs he's sure to have got into the oven."《きん》〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_JACK", "2178810"
- 「ニワトリ?よくやったわ!」と妻は答えました。「ニワトリは卵を産むし、そしたらたくさんに増えるわ。すぐに養鶏場ができるわね。ああ、これこそまさにあたしが欲しいと思ってたものよ」
"A chicken? Well done!" responded the woman. "The chicken will lay eggs, and then we will have many of them. Soon we will have a poultry yard. Oh, this is precisely what I was wishing for.""TANPEN01", "2160518"
- 「素晴らしい瞬間でしたね。子どもを産む瞬間のようなものでしょう。
"It was a great moment, almost like giving birth to a child.〔
【出典】Hiragana Times, 2002年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT192004", "2171403"
- 「絶対に産児制限には反対です。なぜなら、子どもを産む・産まないを決めるのは最も個人的な問題だからです」
"I'm absolutely against birth control: the decision whether or not to have children is a most personal one."〔
【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT105023", "2169264"
- ある女将が、毎日卵を一つ産むメンドリを持っていた。
A WOMAN possessed a Hen that gave her an egg every day.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-168", "2224380"
- ある農家の夫婦が、金の卵を産むニワトリを持っていた。
A COTTAGER and his wife had a Hen that laid a golden egg every day.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-163", "2223064"
- かわいらしい男の子を産む
give birth to a lovely baby boy
- この中に子供を産む夫婦はおよそ二十万組いるものと推定される。
of these I calculate there may be about two hundred thousand couple whose wives are breeders;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PROPO", "2595422"
- しかし、メンドリは一度に二つの卵を産むことはなかった。
and never once laid another egg.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-168", "2586339"
- そう思うと、自分の子どもを産むのが怖いのです。
When I think about his, it makes me afraid to have a baby of my own.〔
【出典】Hiragana Times, 1996年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT116042", "2560127"
- そしていつか、"Eurasian"の子どもを産むかもしれません。
And maybe someday, I will have a Eurasian child of my own.〔
【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT121044", "2248935"
- その上、皇太子妃は世継ぎを産むことを期待されているので、常にプレッシャーを感じているといわれています。
Moreover, it is said that the princess has always felt pressure since she is expected to produce an heir."MB000247", "2404078"
- その国では子どもを1人産むだけでもすごく大変です。
Just to have a baby is a big thing in the country.
- だがもっと将来のことを話しているうち、スチュワーデスになりたいと言い始めた。そして結婚して子どもを産むだろうと。
Later on, however, she expanded on the subject, saying that she would like to become a stewardess, and then perhaps get married and have some children.〔
【出典】Hiragana Times, 2001年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT180018", "2393843"
- でも、その会社の上司は、『子どもを産むのは女性の仕事。男は関係ない』と思っていた。
But my boss in the company said, "Having children is women's work. Men don't have anything to do with it.'〔
【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT098026", "2272423"
- どこで子ども産むの?
Where are you gonna deliver [give birth to] your baby?"BIRTH", "2154465"
- ほぼ同数のオスとメスの子を産む
- まれではありましたが、「この検査で悪い知らせを受けましたが、赤ちゃんを産むことを決心しました。とても脆弱な赤ちゃんが生まれるとしても、私はこの赤ちゃんに、できる限り健康なスタートを切らせてあげるためにする必要のあることをすべて知りたいのです」という人がいたことは事実なのです。
They're rare, but it is true that there are people who said, "I got bad news on this test. I decided to keep the baby. I wanted to know everything I need to do to give this baby the healthiest start, even though the baby will be very vulnerable.""E2002104", "2529405"
- めんどりは、ジャックは「産め。」というたびに黄金の卵を産むのでした。
and it laid a golden egg every time he said "Lay."《きん》〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_JACK", "2586057"
- もう一人子どもを産む
give birth to another child
- もう子どもを産む事はできない。
I'm not gonna be able to have children anymore.
- を産む
- アヒルは静かに卵を産むがめんどりは狂った女のようにクワックワッと鳴く。
Ducks lay their eggs in silence while hens cackle like madwomen.〔自動車王Henry Fordの言葉。宣伝の重要性を説いたもので、この後に"The result? Everybody eats hens' eggs."と続く。〕
- ウサギは子どもをたくさん産むので、誕生のシンボルとなっています。
Rabbits are also a symbol of birth because they are fertile."MB000121", "2435463"
- ガチョウは3月2日の前に、どんな気候であれ卵を産む。
Before St. Chad every goose lays, both good and bad.〔ことわざ〕
- プリアモスの妻が燃えさかるたいまつを産むという予言があった。
There was a prophecy that Priam's wife would give birth to a burning torch,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-04", "2519083"
- メスはオスとつがいになった後、オスの巣穴で卵を産む。
After a female mates with a male, she lays her eggs in the male's burrow.〔
【出典】Catch a Wave, 2010年6月25日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
- 一人の女性が一生に産む子どもの数(特殊出生率)は、1982年から減り続け、2004年には1.29人になりました。
The average number of children born to each Japanese woman throughout her lifetime (the total fertility rate) was 1.29 in 2004, and had been decreasing continuously since 1982."A0000055", "2474959"
- 一度に多数の子を産む
- 一度の出産で卵を2個産む
- 二人目の子どもを産む
have a second child