"Namahage" is a corruption of "namami-hagi" which literally means "getting rid of calluses formed by excessive exposure of the skin to heat." The term is used to indicate the treatment required by a person so lazy as to sit warming himself at the fire long enough for such a callus to form."NIPO-281", "2173391"
「私は生身の人間で御座います」
`I am mortal,'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS2", "2581171"
It's because up until you learned the language you could only get simple information and knowledge from studying encyclopedias and other written materials but now you can communicate with real people using your own words and ideas.〔【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT124100", "2384149"
Emerging from a manhole in Times Square, Giselle finds herself transformed into flesh and blood, as do Prince Edward, who sets out to rescue her, and the queen's henchman, Nathaniel (Timothy Spall), whose mission is to bump Giselle off with a poisoned apple."A-MT-037", "2290502"
ブラシが往くところ、その下から生身の肉体は消えていった。
With the passage of the brush the living flesh disappeared from beneath.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SHADO", "2570973"
一生を生身の人間として過ごす
spend one's whole life as a real human being
人は、睡眠と色欲の二つに勝てないことで、生身の人間であることが分かる。
A man is known to be mortal by two things, sleep and lust.〔ことわざ〕
国際化とは、生身の個々人の交流から生まれるもの。
Internationalization is born out of the exchange between real, individual people.〔【出典】Hiragana Times, 1991年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT062030", "2370266"
外国人労働者は人手不足解消の産業ロボットではありません。あなたや私と同じ生身の人間なのです。
Foreign laborers are not industrial robots to be used to cure the labor shortage; they are people just like you and me.〔【出典】Hiragana Times, 1991年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT059044", "2301038"
"Happy" was created so that girls (and adult women) could relate themselves to her, not being intimidating by the message, "You have to be thin like a Barbie".〔【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT170021", "2165150"
山賊のボス、アンタレスは、鉄郎が自分と同じ生身の人間だと分かると、メーテルを返す。
Antares, the bandit leader, returns Maetel after he finds out that Tetsuro is a human like him.〔【出典】Hiragana Times, 2010年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT288044", "2252433"
彼には生身の人間との触れ合いが必要です。
He needs personal contact with real people.
彼らを統計データのように扱わないで、彼らは生身の人間なのだから。
Don't talk about them like they are statistics, they are real flesh and blood.
散歩に連れて行く必要はなく、餌をやらなくても大丈夫なので、生身の動物よりも世話が楽なのです。
You don't need to take them for walks or feed them, so they are easier to care for than living animals."LE230086", "2575997"
Unlike Europeans, Americans and the Chinese, Japan is an island nation and its people are not used to interaction with foreign cultures, so their interpersonal relationships are fairly standardized and easy to understand.〔【出典】『日本語の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA02-091", "2548421"
It goes without saying who has the greater impact on your acquaintances, a black character from a book or television, or you, a real black person.〔【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT105063", "2373085"
欠点のない者なんて、生身の人間じゃない。/人間、誰にも欠点はある。
He is lifeless that is faultless.〔ことわざ〕
結局は生身の人間にすぎない
be just flesh and blood after all
罪に陥ることは生身の人間らしいが、どっぷり浸かったままでは極悪になる。
To fall into sin is human, to remain in sin is devilish.〔ことわざ〕