"Head-keeper Hudson, we believe, has been now told to receive all orders for fly-paper and for preservation of your hen-pheasant's life."《かりば》〔【出典】英文:"The Gloria Scott" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-GLOR", "2165507"
'Head-keeper Hudson, we believe, has been now told to receive all orders for fly-paper and for preservation of your hen-pheasant's life.'《かりば》〔【出典】英文:"The Gloria Scott" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-GLOR", "2165507"
Then I tried alternate words, but neither 'the of for' nor 'supply game London' promised to throw any light upon it.〔【出典】英文:"The Gloria Scott" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-GLOR", "2513334"
"Victor Trevor sank his face into his shaking hands. 'It must be that, I suppose," said he. "This is worse than death, for it means disgrace as well. But what is the meaning of these "head-keepers" and "hen-pheasants"?'〔【出典】英文:"The Gloria Scott" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-GLOR", "2180705"