語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 該当件数 : 9
* データの転載は禁じられています。  
  • rhino《動物》
  • rhinoceros horn〔サイの角を用いた漢方薬〕
  • スクルージのためにこれほど大胆不敵な真似は敢てしないでも、私は、彼が不思議な出現物の可なり広い範囲に対して覚悟をしていたことを、赤ん坊ととの間なら何が出て来てもそんなに彼を驚かせなかったろうと云うことを信じて貰いたいと、諸君に向って要求することを意とするものではない。
    Without venturing for Scrooge quite as hardily as this, I don't mind calling on you to believe that he was ready for a good broad field of strange appearances, and that nothing between a baby and rhinoceros would have astonished him very much.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS3", "2571579"
  • 萩原朔太郎、室生生、樋口一葉……(彼らの作品に)のめり込んでいきました」
    I was wholly into Sakutaro Hagiwara, Saisei Murou, Ichiyo Higuchi...〔【出典】Hiragana Times, 1992年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT073033", "2344574"
  • ここは温泉地として古くから栄え室生星・北原白秋・川端康成ら文人歌人が好んで訪れたところとして有名です。
    It has been known as a spot to enjoy hot springs since olden times, and it has been famous for being a favorite visiting spot of poets and men of letters like Saisei Muroh, Hakushu Kitahara, and Yasunari Kawabata.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT125117", "2373501"
  • ほくほく線は新潟県の六日町駅と潟駅間の59.5キロを運行している。
    The Hokuhoku Line runs 59.5 kilometers between Muikamachi Station and Saigata Station in Niigata Prefecture.〔【出典】Catch a Wave, 2003年4月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
    • fragrant [sweet, tea] olive《植物》〔中国原産のモクセイ科モクセイ属の常緑低木。樹高2~3m。強い芳香を放つ花を開く。◆【学術名】osmanthus fragrans〕
    • osmanthus fragrans《植物》〔学術名〕
    • sweet osmanthus《植物》〔中国原産のモクセイ科モクセイ属の常緑低木。樹高2~3m。強い芳香を放つ花を開く。◆【学術名】osmanthus fragrans〕
  • 柊木
    • fortune tea olive《植物》〔ヒイラギとギンモクセイの種間雑種〕
    • fortune's osmanthus《植物》〔ヒイラギとギンモクセイの種間雑種〕
    • osmanthus fortunei《植物》〔学術名〕
  • 金木
    • orange osmanthus [sweet tea]《植物》〔学術名=osmanthus fragrans var. aurantiacus〕
    • osmanthus fragrans var. aurantiacus《植物》〔学術名〕