Although he says the most effective treatment for him is talking to people about AIDS, he adds: "Working as a DJ is excellent medicine.〔【出典】Hiragana Times, 1994年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT091024", "2242026"
おばあちゃんの特効薬
grannies' elixir〔民間療法〕
がんの特効薬
a specific cure for cancer [carcinoma]
これらの特効薬を開発したらノーベル賞は間違いないといわれているだけに注目度が高い。
These would be very noteworthy discoveries because a Nobel Prize would surely be awarded to those who developed the medicines to cure these diseases.〔【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT172012", "2523198"
これらは UI の問題についての、鉄の掟や特効薬といったものではありません。
They are not in any way commandments or miracle cures for UI problems.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_GUI", "2524118"
しかし、発熱療法をがん治療の「特効薬」と考えるべきではないと、彼は注意を喚起しています。
But he cautions that it should not be considered a "magic bullet" in the fight against cancer."VOA-T411", "2271004"
アスピリンとキニーネは樹皮に由来し、心臓病の特効薬として知られるジギタリスは花から得られます。
Both aspirin and quinine were derived from the bark of trees and digitalis, a potent heart medicine, comes from a flower."VOA-A220", "2267763"
There is no vaccine to prevent dengue and no specific medicine to treat it, so the only defense is eradication of the mosquitoes that carry it and measures to protect people from mosquito bites."VOA-T105", "2518471"
They can now slow down the disease with a drug called AGT, and in the near future it is possible that they will find an effective drug to combat AIDS.〔【出典】Hiragana Times, 1992年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT063020", "2524881"
体の中からシミ、ソバカスを改善する特効薬でもあるのです。
It works from inside the body to also improve blotches and freckles on the skin.〔【出典】Hiragana Times, 2001年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT177058", "2383199"
Microcredit, in practice, is not always a silver bullet against poverty in Indonesia, on the other hand new jobs would be.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Carolina Rumuat ◆【和訳】Ai Egawa ◆【License】CC BY 3.0 〕
He says, "Number one, there is no magic bullet; there is no one technology that is going to get us out of the problem.〔【訳注】最初のHe says,は、VOAのスクリプトにはあるが、音声ファイルにはない。〕"VOA-0486", "2314499"
最近では悪酔いを防ぐドリンク剤まで売られているが、はっきり言って、この「病」に特効薬はない。
Recently, drinks to prevent a bad hangover are selling well, but in all actuality, there is no effective cure for this 'disease.'〔【出典】Hiragana Times, 1992年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT066024", "2436431"
残念ながらがんの特効薬は、今後20年経ってもまだ入手できそうにありません。
Unfortunately, a miracle drug for cancer appears to remain unachievable even in the next 20 years."MB003020", "2548010"