but such a claim, which appeals to miraculous metaphysical intervention or some unspecified physical process (in violation of the known laws of physics) rather than to known physical processes, is not scientific.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CURRI", "2590892"
この演説の発端で、経験の外にある物理法則が経験から抽象化の過程によって導き出されると述べました。
At the outset of this Address it was stated that physical theories which lie beyond experience are derived by a process of abstraction from experience.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA38", "2262188"
I suspect academia and the hacker culture share adaptive patterns not because they're genetically related, but because they've both evolved the one most optimal social organization for what they're trying to do, given the laws of nature and the instinctive wiring of human beings.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HOMES18", "2340618"
As soon as one appeals to non-natural forces, magic, metaphysical factors, some inexplicable change in the regular working of the laws of physics, divine intervention, and so on, one is ceasing to be a scientist.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CURRI", "2257666"