Taki Sensei is a rare artist indeed, because equipped with his chisels, gouges, mallets, brushes and 'barens' (disk-shaped pads used to press the paper onto the block), he undertakes to do everything himself; drawing, wood-carving and printing.〔【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT195051", "2458904"
一枚の着色版画を彫るためにはサクラの版木が最大8枚必要になる。
Up to eight cherrywood boards are needed to be carved for one color print.〔【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT195051", "2548851"
彼はその版木を不滅のものにしました。
He made its blocks eternal;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA15", "2312497"