語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 爽快 該当件数 : 65

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 爽快
    briskness
  • 爽快さを感じる
    feel fresh
  • 爽快
    kick ass [butt]〈卑俗〉〔【直訳】尻を蹴飛{けと}ばす⇒居丈高に命令できる立場にある⇒強大だ〕
  • 爽快でない
    【形】
      unrefreshing
  • 爽快
    【形】
    1. brisk
    2. exhilarating
  • 爽快な90m「ジップスライド」大滑空や、空中に飛び出す縄の橋「ターザンスイング」など楽しめる体験や、ワクワクする設備がたくさんある。
    There are lots of enjoyable activities including the exhilarating 90 meter "Jip Slide" flying fox, a "Tarzan Swing" rope bridge that takes you into the air, and other exciting facilities.〔【出典】Hiragana Times, 2007年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT253036", "2516247"
  • 爽快なドライブ
    exhilarating ride
  • 爽快な刺激の歯磨き
    sensitive toothpaste
  • 爽快な勝利の物語
    feel-good victorious story
  • 爽快な夏の飲み物
    a refreshing summer drink
  • 爽快な気分である
    feel fantastic
  • 爽快な気分で目が覚める
    awaken feeling refreshed
  • 爽快な気分で目覚める
    wake up feeling refreshed
  • 爽快な空気
    invigorating air
  • 爽快な経験
    exhilarating experience
  • 爽快な足取りで
    with a brisk stride
  • 爽快
    【副】
    1. balmily
    2. exhilaratingly
    3. refreshingly(気分が)
  • 爽快にさせる
    【形】
      invigorating
  • 爽快になる
    feel refreshed
  • 爽快に率直な
    refreshingly straightforward
  • 爽快
    exhilaration one feels
  • ~という爽快な経験をする
    have the exhilarating experience of
  • (人)を一日中爽快に保つ
    keep someone fresh throughout the day
  • (人)を爽快な気分にする
    make someone feel clean
  • 24時間いつでも入れる薬用ミネラル温泉で気分爽快
    You can refresh yourself in the medicinal mineral hot spring baths available 24 hours a day.〔【出典】Hiragana Times, 1996年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT119072", "2575231"
  • MIT の人工知能研に遊びにいったら、そういうのとは爽快なくらいにちがった精神があったんだ。
    When I visited the Artificial Intelligence lab at MIT I found a spirit that was refreshingly different from that.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_RMS2", "2560205"
  • YES派には、ダイアナ妃の行動に爽快感を覚えている人たちが多いが、NO派は、「皇室の役割」という立場からダイアナの行動を否定する。
    Among the "Yes" faction are many who feel Diana's behavior is refreshing, but the "No" faction reject her conduct from the standpoint of a royal family's role.〔【出典】Hiragana Times, 1996年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT120046", "2244939"
  • 「体中をこすってもらったので、はがれかけた皮膚や汚れがすっきりきれいに落とされて、この上なく爽快な気分になりましたよ」
    "It was an all over body rub that takes off all the loose skin and dirt and leaves you feeling very refreshed!"〔【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT197005", "2171435"
  • ああ気持ちがいい。/気分爽快だ。/気分は最高です。
    I feel great.
  • このバイクでで街中を颯爽と駆け抜ける時間を思い描いただけで、今から気分は爽快
    It makes me feel great just imagining what it'll be like to ride this bike through the streets in town!〔【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT174061", "2378137"
  • この驚くべきヒーリングエネルギーは樹木ばかりでなく、多くの植物からも得られる--樹木に囲まれた地面に寝そべり、手を広げれば爽快なパワーを吸収することができる。
    Not only can you feel this amazing healing energy from trees, but also from the many plants -- and if you lie on your back on the ground among the trees and extend your hands, you can soak up even more of this refreshing power.〔【出典】Hiragana Times, 2007年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT251039", "2413856"
  • これら大規模な乗り物は大変な高さとスピードを誇るので、参加者は日本では味わえないスリルと爽快感を味わうでしょう。
    As these large-scale rides boast great height and speed, participants will experience more thrills and exhilaration than they can in Japan."MB002859", "2258249"
  • そして熱心に、海に吹く爽快なそよ風を吸いこんだ。
    and eagerly inhaling the exhilarating sea breeze.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD22", "2585124"
  • そのジェットコースターは、爽快だった。
    The roller-coaster ride was exhilarating.
  • その山頂に立っていると、気分爽快だった。
    It was a feeling of elation standing on top of the mountain.
  • その爽快なシーンが人気の秘密となっている。
    This exhilarating scene is the secret to the success of the program.〔【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT121092", "2531766"
  • それからの数分が爽快でね、力押しのごろつきに対し、左の正拳だ。
    The next few minutes were delicious. It was a straight left against a slogging ruffian.〔【出典】英文:"The Adventure of the Solitaly Cyclist" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-SOLI", "2494686"
  • みんな相手チームを倒すことに、爽快感を感じるのです。
    People feel exhilarated when their country's team beats their opponents.〔【出典】Hiragana Times, 2006年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT237014", "2430119"
  • やっと切りがついたのか、おばさんは急に立ち上がり、気分すっきり爽快という感じの顔をしてさっそうと出て行きました。
    However she seemed to have had enough, for she suddenly stood up looking like she was totally refreshed and walked away brightly.〔【出典】Hiragana Times, 1994年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT089028", "2323805"
  • サウナもあって、より気分爽快の入浴タイムです。
    There are also saunas to make your time in the spas even more enjoyable.〔【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT124014", "2515850"
  • ザ・プリンス箱根の露天風呂から望む芦ノ湖は爽快だ。
    The Prince Hakone's open-air bath offers and exhilarating view of Lake Ashi."IC018018", "2470443"
  • ペットボトルロケットの最大の魅力は、何といっても青空に向かって飛ばす爽快感だ。
    The biggest attraction of pet-bottle rockets is, whatever others may say, the bracing feeling experienced when it flies skyward.〔【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT236036", "2475617"
  • 今月は靴の中もジメジメするが、和紙の靴下を履けばとても爽快になるだろう。
    You will feel dampness inside your shoes this month, but by wearing washi socks, you will feel very fresh.〔【出典】Hiragana Times, 2004年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT214033", "2578414"
  • 以前から髭でざらざらと荒れていた、士官の顎に、こうして手を触れていることは、彼には爽快だった。
    And it was pleasant, too, to have that chin, that hard jaw already slightly rough with beard, in his hands.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS02", "2248774"
  • 体がフワッと1メートルほど浮き上がったような自由で爽快な感覚。
    I feel so free and exhilarated that it's like my body is floating a meter up in the air.〔【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT154012", "2333633"
  • 何とも言えない爽快な音が会場一杯に響く。しかも、刀は中が空気だから打たれた側も全くといってよいほど痛くない。
    The inexpressibly exhilarating sound echoes around the hall and yet, the one who is hit feels almost no pain at all as the core of the swords contain nothing but air.〔【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT236033", "2488898"
  • 刺激的で爽快な冒険
    an exciting and exhilarating adventure
  • 前者(自転車)は、内陸部の坂や風の強い道路では良いと言えないが、海岸沿いを走るのは爽快である。
    The former is not ideal for the interiors steep, windy roads, but is great for a relaxing ride by the shore.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT267033", "2486032"
  • 妻と一緒にウォーキングのイベントに参加した63歳の男性は、「爽快な気分。この体験を今日来られなかった息子たちに自慢したい」と語った。
    A 63-year-old man who took part in the walking event with his wife said, "It feels great. I'm going to boast about this experience to our sons who couldn't come today."〔【出典】Catch a Wave, 2008年4月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 心身爽快になる
    • be all bright-eyed and bushy-tailed
    • feel refreshed in mind and body
* データの転載は禁じられています。  

1 2