Don't force them but show them how.〔【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT105088", "2286752"
無理強いの
【形】non-consensual
無理強いの描写を含む
【形】non-con〈俗〉(二次創作が)〔non-consensualの略〕
無理強いはしたくないのだが…。
I don't want to twist your arm, but
~することを決して(人)に無理強いしない
never compel someone to
~するよう子どもに無理強いする
push one's child to
~に約束を無理強いする
force a commitment onto
~を無理強いする
【他動】pressure(人に)
(人)にその提案に応じるよう無理強いする
pressure someone into accepting the proposal
(人)にダンスを無理強いする
force someone to dance
(人)に決断を無理強いする
force someone to make a decision
(人)に無理強いする
ram down someone's throat
shove down someone's throat
(人)に無理強いをして~させる
force someone to
(人)に無理強いをする
twist someone's arm
(人)に~するよう無理強いする
place a great deal of pressure on someone to
(人)に~をしろと無理強いをする
twist someone's arm to get him to
(人)に~を無理強いする
twist someone's arm into
AをBに無理強いする
ram A down B's throat
あんまり無理強いするなよ。腹が減ったら食べるだろうから。
Don't force him. When he gets hungry, he'll probably eat (it)."1RINYU", "2070290"
これに加えて、娘に結婚を無理強いしない親も増えている。
In addition, the number of parents who are not pushing their daughters to marry are also increasing.〔【出典】Hiragana Times, 2005年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT222016", "2359503"
This is primarily the job of parents who should encourage their kids instead of pushing them and infill a sense of morality.〔【出典】Hiragana Times, 1998年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT142038", "2534163"
But Pertinax was created emperor against the wishes of the soldiers, who, being accustomed to live licentiously under Commodus, could not endure the honest life to which Pertinax wished to reduce them;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-19", "2269786"
The violation of the masses, whom Fascism, with its *Fuhrer* cult, forces to their knees, has its counterpart in the violation of an apparatus which is pressed into the production of ritual values.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ART16", "2510789"
プロジェクトへの参加を拒む人々は、政府による無理強いの立ち退き処分を受けることになるのだ。
For those who refuse to join the project, they will be punished with forced eviction executed by the government.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】I-fan Lin ◆【和訳】Nanami Kataoka ◆【License】CC BY 3.0 〕
I also specified that this is my own opinion and that with my words I don't mean to make you conform to my style of life.〔【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT112047", "2329272"