-
炭
- charcoal
- coal
- sumi〈日本語〉(燃料の)
【連結】anthrac-
-
炭そ病
→ 炭疽病
-
炭そ菌
→ 炭疽菌
-
炭にする
-
炭になるまで燃え尽きる
be reduced to charcoal by fires(火災によって)
-
炭はさみ
charcoal tongs
-
炭ろ過製法
a charcoal filtration process
-
炭一袋
sack of charcoal
-
炭丈
coal thickness《炭鉱》〔炭層の厚さ〕
-
炭分
carbon element
-
炭剤
coal agent
-
炭吸着
charcoal adsorption
-
炭塊
coal lamp
-
炭挟み
a pair of charcoal tongs
-
炭木炭
anthraxylon
-
炭柱
coal pillar
-
炭業課
【組織】Coal Industry Division
-
炭焼き小屋で焼かれた炭に見立ててブラックペッパーを振る。
Black pepper is used to resemble charcoal made at a charcoal burner's lodge.
-
炭球
-
炭疸病
→ 炭疽病
-
炭疸菌
→ 炭疽菌
-
炭窒化ホウ素
boron carbonitride
-
炭窒化物
carbonitride
-
炭窒化物析出
carbonitride precipitation
-
炭筋
coal strip
-
炭粉
carbon dust
-
炭粉沈着
- anthracosis
- coal-miner's lung
-
炭粉症の
-
炭職協
【組織】Association of Japan Coalmining Staff Unions
-
炭腐病
charcoal rot《植物》
-
炭酸化深さ
carbonation depth
-
炭錐
charcoal borer
-
<炭の>この穴が空気中のさまざまな物質を吸い取ってしまうため、消臭効果が現れるらしい。
These holes absorb various particles from the air, thus helping remove odd odors.〔【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕
-
30年前、炭はダカールからわずか70キロ離れた所で作れましたが、今では森林を見つけるために数百キロも行かなければなりません。
Thirty years ago charcoal came from only 70 km outside of Dakar, now you must go hundreds of kilometers to find a forest."VOA-T019", "2529779"
-
「伝統的に、最初の3年間は炭を切るだけ、続く5年間は師匠の代わりにたたくだけです」と、ピエールさんは説明する。
"Traditionally, the first three years were spent cutting charcoal, and the next five hammering for the master," he explains.〔
【出典】Hiragana Times, 2008年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT256023", "2180428"
-
「材料を焼いて炭にする時、木炭を作る時と同様に一窯分ずつ炭にするのが普通です。
"Normally when you carbonise material you use a batch process like the one used for producing charcoal."VOA-T019", "2173822"
-
いちばん奥には炭をたいている小さな火鉢があり、そのわきに、三本足の木の椅子に座ったひょろ長い老人がいて、両の拳の上に顎を載せ、肘を膝につけて、火の中をのぞき込んでいた。
At the farther end was a small brazier of burning charcoal, beside which on a three-legged wooden stool there sat a tall, thin old man, with his jaw resting upon his two fists, and his elbows upon his knees, staring into the fire.〔【出典】英文:"The Man with the Twisted Lip" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-TWIS", "2261987"
-
この環境に優しく新しい炭は、野菜くずと粘土のような粘結剤を混ぜて作られます。形は小さなボール状で、加熱と調理に昔から使われてきた黒い木炭に似ています。
The new environmentally friendly charcoal is made from vegetable waste mixed with a binding substance, such as clay, to produce small balls that resemble black charcoal, which is traditionally used for heating and cooking."VOA-T019", "2494132"
-
これだけの事件が、この重さ40グレインの透きとおった炭のために起きている。
brought about for the sake of this forty-grain weight of crystallized charcoal.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BLUE1", "2589916"
-
しかし、環境に優しい炭は黒っぽい木炭とは異なり、生産効率が高く、燃焼時もクリーンで、再生可能な地元の材料でできています。
But unlike it's darker cousin, green charcoal is efficiently produced, burns cleanly and is made from renewable local materials."VOA-T019", "2275118"
-
そして、粉屋の家は、樫の木の薪や炭がどっさりとありました。
and the mill-house was filled with oak logs and squares of turf,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOG04", "2587427"
-
その焼き鳥を焼くのに30分かかり、45キロの備長炭が使われた。
It took 30 minutes and 45 kilograms of bincho charcoal to grill the yakitori.〔
【出典】Catch a Wave, 2006年8月25日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
その町の観光協会は、地元の特産品である備長炭とホロホロ鳥を宣伝するためにこのイベントを計画した。
The town's tourism association planned the event to publicize its local specialties: bincho charcoal and guinea fowl.〔
【出典】Catch a Wave, 2006年8月25日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
それから四の五の云わずに大急ぎでもう一つ炭取りを買って来るんだよ、ボブ・クラチット君!」
and buy another coal-scuttle before you dot another i,e Bob Cratchit.'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS6", "2584983"
-
つまり、掃除、バケツの水の取り換え、炭の用意、道具を磨く、などの仕事です」と説明する。
That includes cleaning, changing water in buckets, preparing charcoal, sharpening tools, and other tasks."〔
【出典】Hiragana Times, 2008年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT256023", "2460690"
-
ですから、環境に優しい炭は、多くの金に困っている家庭には喜ばしい代替品になります。
So green charcoal could be a welcome alternative for many cash-strapped households."VOA-T019", "2449861"
-
ほかにも、消臭効果の高い紀州(和歌山県)備長炭を練り込んだ繊維でつくったインナーウエアもあります。
In addition, there are also undergarments that are made from fibers of polished Kishu (Wakayama Prefecture) binchoutan charcoal, which has a great deodorant effect.〔
【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT186007", "2359546"
-
もしわれわれ欧米の卓越した影響力がなければ、ほかの国々はいまだに焼けた炭の上でオヒョウを焼いて暮らす日々を続けていることだろう。
If it weren't for our strong Western predominance, they'd still be cooking halibut over hot coals.〔
【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT163034", "2349342"
-
わらと炭とそら豆
【著作】The Straw, the Coal, and the Bean〔グリム童話の一つ。〕
-
アブドライ・ファル氏はモーリタニア国境から25キロのロス・ベシオにある環境に優しい炭の工場長で、彼の話によると、その地域には精米所がたくさんあり、もみ殻が捨てられるので、彼の工場ではもみ殻から環境に優しい炭を作っています。
Abdoulaye Fall, manager of the green charcoal factory in Ross-Bethio, 25km from the Mauritanian border, says they make the green charcoal with rice husks because there are many rice mills in the area that throw out the husks."VOA-T019", "2231696"