(3) Provisions of the Penal Code (Act No. 45 of 1907) concerning the unlawful disclosure of confidential information and provisions of other acts concerning confidentiality obligations shall not be construed as those preventing notification under the preceding two paragraphs.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
「それじゃ『居漏(いろ)トグラ』って?
`And then "MOME RATHS"?' said Alice.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-06", "2580653"
でも『居漏(いろ)』となると、わたしもよくわからん。
but "MOME" I'm not certain about.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-06", "2589924"
A labor standards inspector shall not reveal secrecies learned in the course of duty. The same shall apply even after the labor standards inspector has retired from office.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The chairman, the commissioners and the staff members of the Fair Trade Commission, or any person who once held such position shall not divulge to others or make surreptitious use of the secrets of entrepreneurs which came to his or her knowledge in the course of his or her duties.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
子宮漏
metrorrhea
封入体性膿漏眼
inclusion blennorrhea
小児脂漏性皮膚炎
seborrheic dermatitis in children《病理》
尿漏
urinary leakage
尿道漏
urethrorrhea《医》
居漏(いろ)トグラがほさめる頃
And the mome raths outgrabe.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-01", "2249999"
広汎性脂漏性皮膚炎
extensive seborrheic dermatitis《病理》
彼はその言葉を始めから終いまで漏さず云ってしまった。
He went the whole length of the expression,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS1", "2317202"