He took the role of Sancho Panza, the invaluable servant of Don Quixote, and was instantly attracted to the character of Don Quixote, who is forever chasing his ever-lasting dreams.〔【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT245025", "2315558"
清水さんはプロの競技者で、先生でもあり、数え切れないほどの国で試合をしてきた。
Mr. SHIMIZU is a professional bridge player and teacher who has played competitively in too many countries to mention.〔【出典】Hiragana Times, 2004年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT209003", "2406486"
Explaining his motivations for playing the game, Shimizu says, "Once you get caught by bridge, you can never get away.〔【出典】Hiragana Times, 2004年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT209003", "2294660"
清水にはその名にちなんでつけられた「次郎長通り」があり、銅像も建てられている。
In Shimizu, a road -- "Jirochou street" -- has been named after him and a bronze statue has been built.〔【出典】Hiragana Times, 2007年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT253022", "2357798"
清水エスパルス
Shimizu S-Pulse
清水タンク
clear water tank
freshwater tank
清水冷却
fresh water cooling
清水冷却器
freshwater cooler
清水河県
【地名】Qingshuihe Xian〔中国内モンゴル自治区フフホト市〕
清水観音堂には子育て観音が祭られています。
The temple is dedicated to the god of child rearing."MB003340", "2508160"
清水選手は、「今回、自分の滑りに良い感触を得たので、これからはまともに勝負できるだろう」と語った。
Shimizu said, "Since I had a good feeling about my skating this time, I think I'll be able to compete all out from now on."〔【出典】Catch a Wave, 2003年3月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
清水選手は着実に調子を取り戻しつつある。
Shimizu is steadily recovering his form.〔【出典】Catch a Wave, 2003年3月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
9回裏、清水隆行選手が内野ゴロを打ち、一塁にヘッドスライディングした。
In the bottom of the ninth inning, Shimizu Takayuki hit an infield grounder and slid headfirst into first base.〔【出典】Catch a Wave, 2007年10月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
9月25日、東京・上野にある清水観音堂で法要が営まれ、人形が荼毘に付されます。
On September 25th, dolls are burned during a ritual at the Kiyomizu Kannondo temple in Ueno, Tokyo."MB003340", "2420356"
「中南米文化の原点は、すべてスペインにある」と清水さんは悟った。
Shimizu finally realized, "the origin of all Latin American culture is Spain."〔【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT245025", "2446125"
「好奇心、想像力を維持し、前向きに考えることが大事です」と清水さんは言う。
"Maintaining your curiosity and imagination, and thinking positively is the key," says Shimizu.〔【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT245025", "2172631"
More specifically, I am particularly grateful to Mr. Shimizu, who retired this year, for his guidance and counseling, especially in personnel management."SPEE0016", "2403443"
このシステムを開発したのは、東京工業大学の清水康敬教授。
The system was developed by Professor Yasutaka Shimizu of Tokyo Institute of Technology.〔【出典】Hiragana Times, 1998年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT135086", "2507752"
その清水は二つの岩の間に道筋を作って流れていた。
The clear water channeled its way between the two rocks.
Shimizu flew there to celebrate the moment and visited famous locations related to the novel and the writer, Cervantes.〔【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT245025", "2446126"
When this man, who was once called studious and diligent, yet active, was suddenly dispatched to such a gay, carefree, open culture as the one in Latin America, he was hooked.〔【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT245025", "2564532"
Had he not struck a bargain with the doctor, he and his mutineers, deserted by the ship, must have been driven to subsist on clear water and the proceeds of their hunting.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN31", "2306525"
もつカレーは静岡市清水区の名産品で、この地域にはプロのサッカークラブもあります。
Motsu curry is a local specialty of Shimizu Ward, Shizuoka City, which is also home to a professional soccer team.〔【出典】Hiragana Times, 2010年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT286008", "2405442"
オリジナル版と同じく清水崇さんが、ハリウッド版を監督しました。
Takashi Shimizu directed the Hollywood version as well as the original."MB002438", "2458640"
Funaki Kazuyoshi and Harada Masahiko in ski jumping, Satoya Tae in freestyle skiing moguls, Shimizu Hiroyasu and Okazaki Tomomi in speedskating will all compete to win medals.〔【出典】Catch a Wave, 2003年1月31日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
人形供養が9月25日、東京上野の清水観音堂で行われます。
A memorial service is held for dolls at the Kiyomizu Kannon-doh temple in Ueno, Tokyo, on September 25th."MB000623", "2227406"
The Hiragana Times home page, previously introduced in this corner, makes use of a system invented by Tokyo Institute of Technology's Shizumi Yasutaka, whereby Chinese characters are converted into hiragana.〔【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT139088", "2466708"
以前の記録は2001年に清水宏保選手が樹立していた。
Shimizu Hiroyasu set the previous record in 2001.〔【出典】Catch a Wave, 2006年1月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
Miwa Saeki was born in Tokyo in 1979, the only child of Osamu and Yoshie SAEKI, both professional actors with the Haiyu-za theatrical company.〔【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT207036", "2402746"
元新日鉄堺の選手、清水信英さんがチームを監督する。
Shimizu Nobuhide, a former player for Nippon Steel Sakai, will manage the team.〔【出典】Catch a Wave, 2003年3月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
原監督は清水選手から始まり、仁志選手で終わる打順で固定した。
Hara fixed the batting order starting with Shimizu and ending with Nishi.〔【出典】Catch a Wave, 2002年11月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
Shimizu talks to elderly people who have lost a sense of fulfillment after retirement, and young people who have no hopes or dreams.〔【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT245025", "2446132"
実際には次郎長は江戸時代末期のヤクザの大親分だが、彼の名は今でも清水市民に親しまれている。
In fact, although Jirochou was a yakuza boss at the end of the Edo period, his name is still familiar to citizens of Shimizu city even now.〔【出典】Hiragana Times, 2007年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT253022", "2360884"
小野伸二選手は、2001年から日本と欧州のクラブチームを行き来した後、清水エスパルスに入団した。
Ono Shinji joined Shimizu S-Pulse after having gone back and forth between Japanese and European clubs since 2001.〔【出典】Catch a Wave, 2010年3月19日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
彼はJリーグの2011シーズンに清水エスパルスでプレーする予定だ。
He will play for Shimizu S-Pulse during the J. League's 2011 season.〔【出典】Catch a Wave, 2011年1月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
彼は、今春高校を卒業した後、Jリーグクラブの清水エスパルスでプレーする予定だ。
He will play for the J. League club Shimizu S-Pulse after graduating from high school this spring.〔【出典】Catch a Wave, 2008年1月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
戸田選手は現在、清水エスパルスでプレーしています。
Toda currently plays for Shimizu S-Pulse."MB001215", "2544099"
日本でも同様に静岡県の清水市と聞けば、人は清水の次郎長(1820-1893)の名を思い浮かべた。
Similarly in Japan, there were Japanese who were reminded of SHIMIZU no Jirochou (1820-1893) whenever they heard the name of Shimizu city in Shizuoka prefecture mentioned.〔【出典】Hiragana Times, 2007年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT253022", "2446816"
Japan's top speedskater Shimizu Hiroyasu finished second in the men's 500-meter race and missed his fifth consecutive title in the event.〔【出典】Catch a Wave, 2003年3月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
In the afternoon, after lunch, the participants visited such facilities as a rural house with a wonderful thatched roof, a place where cedar incense sticks are made using a water wheel, and Saikoin, a mountainside temple that reminds one of the veranda at Kiyomizudera in Kyoto."IC012005", "2365014"
血清水
serum water
韓国のストライカー安貞桓が1年契約で清水エスパルスに加入します。
South Korean striker Ahn Jung Hwan is to join Shimizu S-Pulse on a one-year contract."MB000873", "2454795"
Shimizu is active in many areas, ranging from giving talks to senior, retired people, to giving lectures to young students and writing travel books.〔【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT245025", "2446128"
鹿島アントラーズが清水エスパルスを2-1で破った。
The Kashima Antlers beat Shimizu S-Pulse 2-1.〔【出典】Catch a Wave, 2011年1月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
清水寺
Kiyomizu Temple〔京都の鴨川の東にある有名なお寺。//A famous temple in Kyoto, east of the Kamo River.〕
Kiyomizu-dera〔京都の鴨川の東にある有名なお寺。//A famous temple in Kyoto, east of the Kamo River.〕
The chief priest of Kiyomizu Temple said, "Love should not be one-sided. Love is understanding the sadness or happiness of others."〔【出典】Catch a Wave, 2005年12月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
Kiyomizu Temple's chief priest said, "It's disgraceful that such a character has been chosen. These things happened because people are interested only in their own profits. I hope people remember to discipline themselves."〔【出典】Catch a Wave, 2007年12月21日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕