On 15 March the Damascus Criminal Court found Habib Saleh guilty of "weakening national sentiments" (Article 285 of the Penal Code) and "broadcasting false or exaggerated news which could affect the morale of the country" (Article 286).〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年3月16日) 〕
It seems that quite a few foreigners have misconceptions regarding this "special permission to stay" system.〔【出典】Hiragana Times, 1996年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT120116", "2379301"
さらに、同じ作品を複数生産できる版画の流布により、浮世絵のような、庶民の手に届く芸術も生まれた。
In addition, with the introduction and popularization of woodblock prints, which allowed the production of multiple copies of a work, art such as ukiyo-e became accessible to the common people."NIPO-269", "2359623"
Amnesty International has documented many recent cases, including Liu Xiaobo and Tan Zuoren, where the authorities have silenced human rights defenders through imprisonment for disseminating information and writings through the internet.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年3月23日) 〕
SOAT, which has offices in Sudan and the UK as well members worldwide, is being charged under articles 59 (Disclosure of Military Information), 66 (Propagation of False news), 69 (Breach of Public Peace), 77 (Public Nuisance) of the 1991 Sudanese Penal Code.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年10月6日) 〕
In Venezuela the rumours are far more numerous than reliable information, especially those surrounding the president.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Laura Vidal ◆【和訳】Chihiro Tago ◆【License】CC BY 3.0 〕
"When a government limits open discussion and dissemination of ideas on the internet, as the Chinese authorities regularly do, they are already imposing their own political agenda and setting the limits of the debate."〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年3月23日) 〕
No person shall spread rumor, use fraudulent means, or commit assault or intimidation for the purpose of carrying out a Public Offering, Secondary Distribution, Sales and Purchase or Other Transaction of Securities or Derivative Transactions, etc. or causing a fluctuation of quotations on Securities, etc. (meaning Securities, Options, or Financial Instruments (excluding Securities) or Financial Indicator pertaining to derivatives; the same shall apply in Articles 168(1), 173(1) and 197(2)).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Any person shall not spread false information concerning the occurrence of loss in a wide range of areas caused by spread of the Specified Pests for crops in an attempt to obtain unjustifiable profit on property for the benefit of himself/herself or of a third party.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
個人情報の広範な売買や流布が「なりすまし犯罪」の増加を促している。
The widespread sale and dissemination of personal information is fueling the rise of identity theft.
The lawyer was sentenced under emergency legislation which allows for the imprisonment of anyone who does anything "intentionally to spread false news, knowing it to be false or having reason to believe that it is false" on the basis that it may then cause unrest.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年11月16日) 〕
In the latter half of this period, mappo shiso, or the doctrine that correct Buddhist teaching would decline after the first year of mappo (calculated as 1052 by Japanese Buddhist), became widespread, and Amitabha halls and Amitabha Tathagata statues were built in many regions."NIPO-265", "2366404"
The internet was also blamed for the instant dissemination of the sex tapes which prodded lawmakers to craft a cybercrime bill.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Mong Palatino ◆【和訳】Taminosuke Hata ◆【License】CC BY 3.0 〕
情報の流布
information dissemination
数年前、ある独裁国家で作者不明の「欲張りな王様」という物語が国民の間で流布された。
Several years ago, an anonymous story called "The Greedy King" was circulated among people living under a dictator.〔【出典】Hiragana Times, 2004年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT215022", "2441900"
The absence of functional hashtags limited the spread of information and made it dependant on activists' personal social networks.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Alexey Sidorenko ◆【和訳】Risa Nagao ◆【License】CC BY 3.0 〕
Because pornographic shunga were circulated abroad, foreigners associated ukiyo-e with shunga, but that style accounts for only a small fraction of the ukiyo-e genre."NIPO-284", "2265079"
A person who damages the credit or obstructs the business of another by spreading false rumors or by the use of fraudulent means shall be punished by imprisonment with work for not more than 3 years or a fine of not more than 500,000 yen.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Eight months after his release he was re-arrested, in May 2005, and was sentenced in August that year, by the military court in Homs, to three years' imprisonment for "weakening nationalist sentiments" and "spreading false news".〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年3月16日) 〕