語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 該当件数 : 23810

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • を入れる
    • cheer up
    • inject vitality
    • shake up
    • take in the slack(たるんだものに)
    • toughen up

    【他動】
      goose
  • を入れること
    jump-start
  • 喩法
    • personification
    • prosopopeia〈ラテン語〉(その場所に存在しない人が話す)〔架空の人物や過去の人物などが話したり行動したりする修辞法。〕
    • prosopopoeia〈ラテン語〉(その場所に存在しない人が話す)〔架空の人物や過去の人物などが話したり行動したりする修辞法。〕
  • 地球圏の変動解明
    Elucidation of the Active Geosphere〔京都大学21世紀COEプログラム◆【URL】http://kagi.coe21.kyoto-u.ac.jp/jp/
  • 断層
    • active fault《地学》
    • capable fault《地学》
  • 断層帯
    active fault zone
  • 断層研究センター
    【組織】
      Active Fault Research Center〔【略】AFRC◆独立行政法人産業技術総合研究所の機関。茨城県・つくば市◆【URL】http://unit.aist.go.jp/actfault/
  • 構造運動
    active tectonics
    • arbor vitae(小脳の)
    • tree of life(小脳の)
  • 海食崖
    active cliff
  • 物質
    active material
  • biogen《生化学》
  • 線作業
    • hot line job [work]
    • hot-line job《電》
    • live-wire operations《電》
  • 線工具
    live-line tool
  • 線挿抜
    • hot plug
    • hot-swap
  • 荷重
    • live load〔【略】LL〕
    • live loading
  • 荷重応力
    live-load stress
  • 衝上断層
    active thrust fault
  • 褶曲
    active fold《地学》
  • live axle《機械》
  • 酸性
    active acidity
  • activity《化》〔化学反応の活性化の度合い。〕
  • 量係数
    activity coefficient
  • 量係数モデル
    activity coefficient model
  • 量測定
    activity determination《化》
  • live bird
  • (~に)を入れる
    put some backbone (into)
  • ~の不化によって減少する
    be reduced by inactivation of
  • ~の不化を抑制する
    diminish the inactivation of
  • ~の不化を防ぐ
    prevent the inactivation of
  • ~の添加によって不化される
    be inactivated by the addition of
  • (人)にちょっとを入れる
    shake someone up a bit
  • (人)にを入れる
    • give a pep talk to
    • give someone a jolt
    • give someone a jump-start
    • give someone a pep talk
    • make someone sit up
    • put salt on someone's tail
    • shake someone up
  • (3) 有効成分が溶液中で分解又は失することを防ぐために、凍結乾燥注射剤又は粉末注射剤として製することができる。
    (3) Injections may be prepared as Freeze-dried Injections or Powders for Injections to prevent degradation or deactivation of the active substance(s) in solution.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • 2 事業者は、前項の場合において、絶縁用防具の装着又は取りはずしの作業を労働者に行なわせるときは、当該作業に従事する労働者に、絶縁用保護具を着用させ、又は線作業用器具を使用させなければならない。
    (2) The employer shall, in the case described in the preceding paragraph, and when having workers carry out work installing or removing an insulating device, have the worker engaging in the said work wear personal insulating protective equipment or have them use live line work instruments.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 事業者は、前項第五号に掲げる絶縁用保護具、線作業用器具及び絶縁用防具で、直流で七百五十ボルト以下又は交流で三百ボルト以下の充電電路に対して用いられるものにあつては、当該充電電路の電圧に応じた絶縁効力を有するものを使用しなければならない。
    (2) The employer shall, as regards personal insulating protective equipment, live line work instruments and an insulating device listed in item (v) of the preceding paragraph, which are used for a charged circuit of 750 V or less for direct current or of 300 V for alternative current or less, use those having an insulating effect corresponding to the voltage of the said charged circuit.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 労働者は、前項の作業において、線作業用器具又は活線作業用装置の使用を事業者から命じられたときは、これを使用しなければならない。
    (2) A worker shall, when having been instructed to use a live line work instrument or live line work equipment in the case set forth in the preceding paragraph, use it.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 労働者は、前項の作業において、線作業用装置の使用を事業者から命じられたときは、これを使用しなければならない。
    (2) A worker shall, in the work set forth in the preceding paragraph, when having been instructed to use live line work equipment by the employer, use it.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 労働者は、前項の作業において、絶縁用保護具の着用、絶縁用防具の装着又は線作業用器具若しくは活線作業用装置の使用を事業者から命じられたときは、これを着用し、装着し、又は使用しなければならない。
    (2) A worker shall, in the work set forth in the preceding paragraph, when having been instructed to wear personal insulating protective equipment, install an insulating device, and use live line work instruments or live line work equipment by the employer, wear, install, or use them respectively.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 労働者は、前項の作業において、絶縁用保護具の着用又は線作業用器具の使用を事業者から命じられたときは、これを着用し、又は使用しなければならない。
    (2) A worker shall, in the work set forth in the preceding paragraph, when having been instructed to wear personal insulating protective equipment or use live line work instruments by the employer, wear, or use them respectively.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 労働者は、前項の作業において、絶縁用保護具の着用又は線作業用器具若しくは活線作業用装置の使用を事業者から命じられたときには、これを着用し、又は使用しなければならない。
    (2) A worker shall, in the work set forth in the preceding paragraph, when having been instructed to wear protective equipment or use live line work instruments or live line work equipment by the employer, wear or use them respectively.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2.ウイルス感染性の不化は、しばしば急速な初期相とそれに続く遅い相からなる2相性の曲線を示す。
    2. Inactivation of virus infectivity frequently follows a biphasic curve in which a rapid initial phase is followed by a slower phase.〔【出典】ICHガイドライン
  • 2003年11月と12月、IHCSAは(国際交流サービス協会)は(特活)国際協力NGOセンター(JANIC)と共働で、NGOスタッフ向けの英語研修を実施しました。
    In November and December 2003 IHCSA implemented English language training for the staff of non-governmental organizations (NGOs) in cooperation with the Japan NGO Center for International Cooperation (JANIC)."IC002004", "2357563"
  • 3 労働者は、前二項の作業において、絶縁用防具の装着、絶縁用保護具の着用又は線作業用器具の使用を事業者から命じられたときは、これを装着し、着用し、又は使用しなければならない。
    (3) A worker shall, in the work set forth in the preceding two paragraphs, and when having been instructed to install an insulating device, wear personal insulating protective equipment, or use live line work instruments by the employer, install, wear, or use them respectively.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 6.製造工程中の類似の不化機構で得られた各ウイルスクリアランス指数を加算することにより総クリアランス能を過大評価する可能性がある。
    6. Addition of individual virus reduction factors resulting from similar inactivation mechanisms along the manufacturing process may overestimate overall viral clearance.〔【出典】ICHガイドライン
  • a)高力価のウイルスを調製する場合には、凝集を避けるよう注意を払うべきである。さもなくば、物理的除去が過大に評価されたり、不化が過小に評価され、実際の製造での状況を反映しなくなる可能性が生ずる。
    a) Care should be taken in preparing the high-titer virus to avoid aggregation which may enhance physical removal and decrease inactivation thus distorting the correlation with actual production.〔【出典】ICHガイドライン
  • f)ウイルスの不化は時間に依存するので、スパイクされた試料が特定の緩衝液あるいは特定のクロマトグラフ用カラム内に存在する時間の長さは、商業生産スケールの工程条件を反映したものであるべきである。
    f) Virus inactivation is time-dependent, therefore, the amount of time a spiked product remains in a particular buffer solution or on a particular chromatography column should reflect the conditions of the commercial-scale process.〔【出典】ICHガイドライン
  • NATは、ウイルスクリアランス工程評価においてウイルス除去工程の有効な評価法となりうるが、ウイルス不化工程では、不活化されたウイルスが依然として核酸陽性の結果を示すことがあるために、ウイルス不活化の程度が過小評価される可能性がある。
    NAT will be an effective evaluation method for virus removal capability for viral clearance. However, in case of viral inactivation process, viral inactivation obtained by this method may be underrated, since there is a case that inactivated virus still shows positive on nucleic acid.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • pHは、水溶液中の水素イオン濃度の値に活動度係数を乗じた値、すなわち水素イオン量の逆数の常用対数で定義され、実用的には、試料溶液中の水素イオン濃度の尺度として用いられる。
    pH is defined as the reciprocal of the common logarithm of hydrogen ion activity, which is the product of hydrogen ion concentration and the activity coefficient. Conventionally it is used as a scale of hydrogen ion concentration of a sample solution.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • X染色体の不
    X-inactivation
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9