語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 洗礼 該当件数 : 70

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 洗礼
    baptism《キリスト教》〔バプテスト教会では浸礼(式)またはパブテスト(式)と呼ぶ。〕
  • 洗礼する
    【他動】
      baptize
  • 洗礼による再生
    baptismal regeneration《神学》
  • 洗礼に関する方法で
    【副】
      baptismally(キリスト教の)
  • 洗礼
    【形】
      baptismal
  • 洗礼を公式に撤回する儀式
    debaptism
  • 洗礼を受けたカトリック教徒
    a baptized Catholic
  • 洗礼を受けていない
    【形】
    1. unbaptized
    2. unchristened
  • 洗礼を受ける
    get baptized
  • 洗礼を受けるか否かという悩み
    torment over whether to get baptized
  • 洗礼を授ける人
    Baptist〔通例baptist〕
  • 洗礼を施す
    administer baptism
  • 洗礼
    • baptismal name
    • Christian name《キリスト教》
    • font name
  • 洗礼名の
    【形】
      first-name
  • 洗礼名をつける
    【他動】
      christen
  • 洗礼
    • baptistery(教会の)
    • baptistry
  • 洗礼式の前夜、彼女は意を決して父に電話してみた。
    The night before, she made up her mind to call her father.〔【出典】Hiragana Times, 1999年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT153017", "2494850"
  • 洗礼式の式文
    baptismal formula
  • 洗礼志願者
    catechumen《教会》
  • 洗礼
    font《キリスト教》
  • 洗礼
    bautista〈スペイン語〉
  • 洗礼者聖ヨハネ
    【作品名】
      Saint John the Baptist〔作者=レオナルド・ダ・ビンチ〕
  • ~を再洗礼する
    【他動】
      rebaptize
  • (人)に洗礼を施す
    administer baptism to
  • 2年後、彼女は洗礼を受けた。
    Two years later, she was baptized.〔【出典】Hiragana Times, 1999年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT153017", "2546648"
  • Aさんは夫に隠れて洗礼に行き、ミドルネームも勝手につけてしまった。
    Mrs. A went to the baptism in secret and gave their child a middle name without telling him about it.〔【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT128014", "2406755"
  • A子さんは洗礼式の後すぐに「青年部」所属となった。
    Immediately after being baptized, she became a member of the church's youth group.〔【出典】Hiragana Times, 1999年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT153017", "2354048"
  • 「ともしたろうそくを手に立ち上がり、洗礼の誓いを新たにすることだ。」
    "is to stand up with lighted candles in our hands and renew our baptismal vows."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_GRACE2", "2185253"
  • 「明日、洗礼を受けるんだけど…」と彼女は告げた。
    "I will be baptized tomorrow...," she told him.〔【出典】Hiragana Times, 1999年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT153017", "2168918"
  • さて洗礼式がすんだあと、呼ばれた七人のなかま一同が、王様のお城にかえりますと、そこには、妖女たちのために、りっぱなごちそうのしたくが、できていました。
    After the christening was over, the company returned to the King's palace, where was prepared a great feast for the fairies.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BEAUT", "2237410"
  • せっかくの機会ということで、カトリックである二人は、母親の滞在中にハワードJr.に幼児洗礼を受けさせることにした。
    To take advantage of her presence, the couple who were Catholics, scheduled to baptize Howard Jr. while her mother was there.〔【出典】Hiragana Times, 2001年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT171021", "2543722"
  • そのとき、ふと、サンドリヨンの洗礼式(せんれいしき)に立ち合った、名づけ親の教母(きょうぼ)が出て来て、むすめが泣きふしているのを見ると、どうしたのだといって、たずねました。
    Her godmother, who saw her all in tears, asked her what was the matter.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_GLASS", "2318674"
  • その後、玉は洗礼を受けてガラシャとなった。
    Afterwards, Tama was baptized and became Garcia.〔【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT236022", "2238214"
  • それでさっそく、さかんな洗礼(せんれい)の式をあげることになって、お姫(ひめ)さまの名づけ親になる教母(きょうぼ)には、国じゅうの妖女(ようじょ)が、のこらず呼び出されました。
    There was a very fine christenin; and the Princess had for her godmothers all the fairies they could find in the whole kingdom〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BEAUT", "2519148"
  • それに、陽気なパーティー、特に結婚式や洗礼式なんかでも食卓に出されるだろうから、私の推定では、ダブリンにおいて毎年二万人分が利用されるだろう。
    besides others who might have it at merry meetings, particularly at weddings and christenings, I compute that Dublin would take off annually about twenty thousand carcasses;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PROPO", "2589851"
  • また、Aさんが子どもに洗礼名をつけさせたいと言った時も、夫は、「日本は仏教国だから必要ない」と言って許してくれなかった。
    Again, when Mrs. A wanted to give their child a baptismal name, her husband didn't allow her to do this and said, "Japan is a Buddhist country, so it's not necessary."〔【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT128014", "2238358"
  • オープン戦で大活躍をしたが、公式戦第1戦で国鉄スワローズ(現・ヤクルト)の金田正一投手からプロの洗礼を浴びる。何と4打数4三振を喫してしまったのだ。
    After a remarkable performance in the preseason exhibition games, he underwent a baptism by the pitcher Masaichi Kaneda of the Kokutetsu Swallows (today's Yakult) who struck him out four times on four batting opportunities.〔【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT170036", "2235379"
  • キリストの洗礼
    【作品名】
      The Baptism of Christ〔作者=レオナルド・ダ・ビンチ〕
  • クリスマス:日本には洗礼を受けたクリスチャンの数は多くないが、かなりの人が一種のお祭り的なものとして、クリスマスイブを楽しむ。
    Christmas; There are not many baptized Christians in Japan, but many people engage in festive activities on Christmas Eve."NIPO-253", "2279883"
  • ショパンの洗礼証明書には1810年2月22日と(誕生日の)日付が記載されているものの、彼の家族はいつも3月1日に彼の誕生日を祝っていました。
    While Chopin's certificate of baptism is dated February 22nd, 1810, his family always celebrated his birthday on March 1st."MB004514", "2566629"
  • パトラッシュは、悪態を食べ、殴打で洗礼を受けました。
    He had been fed on curses and baptized with blows.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOG01", "2310309"
  • 僕は起き上がり、すぐに水しぶきの洗礼をあびた。
    Up I got, was welcomed almost instantly by another cloud of spray,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN24", "2548823"
  • 洗礼
    anabaptist《キリスト教》
  • 洗礼派の
    【形】
    1. Anabaptist
    2. anabaptistical〔anabaptisticalとも表記。〕
  • 洗礼派の意見
    Anabaptistical opinion
  • 洗礼派の教徒
    Anabaptist
  • 洗礼派の精神
    anabaptistical spirits
  • 洗礼派教徒の
    【形】
      anabaptistical〔anabaptisticalとも表記。〕
  • 出生後すぐに洗礼を受ける
    be baptized right after birth
  • 厳しい洗礼を受ける
    • be get a harsh lesson
    • be given a harsh lesson
* データの転載は禁じられています。  

1 2