語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 法的保護 該当件数 : 22
* データの転載は禁じられています。  
  • 法的保護
    legal protection
  • 法的保護を受けられない
    lack the legal protections
  • 法的保護
    legal guardian
  • 「中国は、刑事司法の二重基準を作り出す危険性があります。この二重基準のもとでは、『国家安全危害罪』のような、曖昧に定義された犯罪の被疑者に対する基本的な法的保護が、奪われてしまいます」とバーバー部長は述べた。
    "China is at risk of creating a two-track criminal justice system, where basic legal protections for those suspected of vaguely defined crimes such as "endangering national security" are stripped away," Baber said.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2012年3月7日)
  • 「政府は家事労働者を劣ったものと見なすことをやめ、彼らに他の労働者と同様の法的保護を与えなければならない。
    "The government needs to stop viewing domestic workers as inferior and give them the same legal protections as other workers.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年2月14日)
  • このような場合、小児患者の臨床試験への参加に際しては、両親(法的保護者)から適切なインフォームドコンセントを継続的に取得すべきである。
    In this situation, continued parental (legal guardian) consent should be sufficient to allow participation in the study.〔【出典】ICHガイドライン
  • それゆえ被験者が、臨床試験に参加することに対して両親もしくは法的保護者が責任を負うことを前提にしている。
    Therefore pediatric study participants are dependent on their parent(s)/legal guardian to assume responsibility for their participation in clinical studies.〔【出典】ICHガイドライン
  • ショック療法的保護観察
    shock probation
  • ソフトウェアの法的保護
    legal protection of computer software
  • テロリストに法的保護を与える
    give legal protection to terrorists
  • パレスチナ自治政府のアッバス大統領およびハマス指導者イスマイル・ハニヤに対する書簡の中でアムネスティは、パレスチナ基本法と刑事訴訟法に定められている法的保護規定を双方とも順守していないために、西岸地区とガザ地区双方で恣意的な拘禁や被拘禁者に対する拷問その他の虐待が起きていること、さらに表現と結社の自由の権利が侵害されていることを批判した。
    In letters to PA President Abbas and Hamas leader Ismail Haniya, Amnesty International criticised both sides' continuing failure to observe legal safeguards contained in the Palestinian Basic Law and the Penal Procedures Law, allowing a pattern of arbitrary detentions, torture and other ill-treatment of detainees, and violations of the right to freedom of expression and association in both the West Bank and Gaza Strip.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年7月29日)
  • 今年4月に成立したフロリダ州法では、市民の銃器使用に対して幅広い法的保護が与えられています。
    A Florida state law enacted in April offers broad legal protection to citizens who use firearms."MB003487", "2223389"
  • 例えば、未成年や精神障害者に対する法的保護の改善や、刑事訴訟手続きと死刑を求刑する事件から不正に入手された証拠を排除することなどである。
    Amnesty International commends some of the proposed legal reforms, including improved legal protections for minors and the mentally ill, and the exclusion of illegally obtained evidence from criminal proceedings and for those appealing the death penalty.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2012年3月7日)
  • 政府でさえ家事労働者を差別している。公正な賃金や労働時間制限など他の労働者に保障される法的保護を彼女たちから奪っているのである。
    Even the government is discriminating against domestic workers, excluding them from legal protection given to other workers governing fair pay and limitations on working hours.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年2月14日)
  • 新たな法的保護を必要とする
    need new legal protections
  • 正当な法的保護
    due-process protection〔陪審員や判事による裁判を受ける権利や上訴する権利など〕
  • 治験への参加を理解できる知的レベルにある被験者は両親/法的保護者とは別に作成されたアセント文書あるいはコンセント文書に本人が署名、年月日を記入すべきである。
    Participants of appropriate intellectual maturity should personally sign and date either a separately designed, written assent form or the written informed consent.〔【出典】ICHガイドライン
  • 特許の法的保護を受ける
    get legal protection for one's patents
  • 移民法違反者は判事や陪審員による裁判などの正当な法的保護を享受できない。
    Immigration offenders can't enjoy most due-process protection, such as a trial by judge or jury.
  • 臨床試験から離脱する本人の希望は尊重されなければならないが、重篤あるいは生命を脅かす疾患を対象とした治療目的の試験の中には、治験責任医師や(両)親、法的保護者の立場から考えて、試験に参加しないことが小児患者の福祉を危うくするような状況がありうる。
    Although a participant's wish to withdraw from a study must be respected, there may be circumstances in therapeutic studies for serious or life-threatening diseases in which, in the opinion of the investigator and parent(s)/legal guardian, the welfare of a pediatric patient would be jeopardized by his or her failing to participate in the study.〔【出典】ICHガイドライン
  • 著作権への法的保護を強化する
    strengthen the legal protection for copyrights
  • 被験者の募集は、(両)親、法的保護者あるいは被験者に不適切な報酬を与えない方法で行われるべきである。
    Recruitment of study participants should occur in a manner free from inappropriate inducements either to the parent(s)/legal guardian or the study participant.〔【出典】ICHガイドライン