"His big problem was he wanted to be in the limelight, which is a big no-no by Japanese culture."VOA-S116", "2165659"
人種や宗教をネタにしたジョークは御法度です。
Jokes about race or religion are off limits.
御法度
big no-no 【映画】Taboo〔日2000《監督》大島渚〕
思っていることを表に出したり、泣いたり(とんでもない!)するのはご法度だ。
Showing feelings or crying (heaven forbid!) was just not done.〔【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT186022", "2446609"
武家諸法度
Acts for the Military Houses〔日本法。1635年。〕
禁中並びに公家諸法度
Acts Governing the Imperial Court and Nobility〔日本法。1615年。〕
自国では大目に見られたり、完全に公認されたりすることでも、欧米ではご法度という例は多いのです。
There are many cases where things that you overlook in your own country or are completely accepted in your own country, are taboos in Europe and in the United States.〔【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT176044", "2516322"