(4) The matters and the reason to be stated in the document provided by electromagnetic means (excluding a method specified by an ordinance of the competent ministry) as set forth in the first sentence of the preceding paragraph shall be deemed to have arrived at the council at the time when they have been recorded onto a file in a computer used by the council.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(5) Provision of the subject matter and reasons that should be stated in said document through an Electromagnetic Means (excluding any methods specified by an ordinance of the competent ministry) referred to in the first sentence of the preceding paragraph shall be deemed to have arrived with the president at the time when they have been recorded onto a file on a computer used by the president.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
初期のユダヤ人キリスト教徒は律法主義集団であったと考えられている。
The early Jewish Christians were thought to be a legalistic group.