-
~が裁判沙汰になる
go before court
-
~を裁判沙汰にする
take ~ into court
-
~を裁判沙汰に巻き込む
embroil ~ in legal efforts〔【参考】legal efforts〕
-
(人を)裁判沙汰にする
- bring an action (against)
- take (legal) proceedings (against)
-
(人)と色恋沙汰を起こす
become romantically involved with
-
(~を)裁判沙汰にする
institute proceedings (against)
-
「正気の沙汰ではなかったろう。」
"I was mad -- insane."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SCAND1", "2168807"
-
「私を掴もうなんざ、正気の沙汰ではない。
"But you really must have been out of your senses to fasten yourself on me,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-285", "2163154"
-
「舗道でそわそわするのは、色恋沙汰と決まっている。
"Oscillation upon the pavement always means an affaire de coeur.〔【出典】英文:"A Case of Identity" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-IDEN", "2174782"
-
ここで取れる解釈とは、色恋沙汰ではあるが、その乙女は怒るというより戸惑っているないし悲嘆に暮れている。
Here we may take it that there is a love matter, but that the maiden is not so much angry as perplexed, or grieved.〔【出典】英文:"A Case of Identity" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-IDEN", "2319431"
-
この国で暴力沙汰が増加する一方なのは事実です。
It's true that in this country there is more and more violence.
-
これまで、警察沙汰になったり、交通事故を起こしたりしたことはありません。
I have never been in trouble with the police or been involved in a road accident.〔
【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT149052", "2335895"
-
そのふたつの宗教団体の対立は流血沙汰になり、3人が死亡しました。
The confrontation between the two religious groups turned bloody, and three people were killed.
-
その事件を裁判沙汰にしたい
want the matter to be taken to court
-
その事件を裁判沙汰にする
bring the matter into court
-
その支配者たちは臣民を支配するのでなくて収奪し、その団結をはかるどころか分断の種をまき、国中に強盗や諍い、ありとあらゆる暴力沙汰がはびこっていたのです。
who rather plundered their subjects than ruled them, and gave them more cause for disunion than for union, so that the country was full of robbery, quarrels, and every kind of violence;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-07", "2600660"
-
だから何も暴力沙汰は起きていなくても、私たちが熱狂しているのを目にした日本人はきっとショックを受けるでしょうが、それがなぜなのかは容易に想像がつきますね」
So it is a bit easy to see why Japan maybe a bit shocked when they see us going crazy even though there is no violence what-so-ever."〔
【出典】Hiragana Times, 2002年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT188006", "2450109"
-
と云うのは、彼が自分に相手の誰であるかが分からないと云うような振りをしたのは、彼女の頭飾りに触って見なけりゃ分らない、いや、そればかりでなく、彼女の指に嵌めた指環だの頸の周りにつけた鎖だのを抑えて見て、やっと彼女であることを確かめる必要があるような振りをしたのは、卑劣とも何とも言語道断沙汰の限りであった。
For his pretending not to know her; his pretending that it was necessary to touch her head-dress, and further to assure himself of her identity by pressing a certain ring upon her finger, and a certain chain about her neck; was vile, monstrous.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS4", "2299001"
-
ほかの人からは、正気の沙汰ではない、少なくとも制止できないと思われてしまいます。
For others they seem quite crazy, at least out of control.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT125110", "2299673"
-
シーズン中の海岸では暴力沙汰が起きる可能性がある。
There is the possibility of violence at the beach in season.
-
ダム建設の開始後は、先住民トゥピニキーンによる占拠行為や訴訟沙汰など手段は変わりつつも、抗議活動が弱まることはなかった。
This action did not wane after construction of the plant began, but rather took on different forms, including an Occupy protest by the Tupiniquim people and court cases.〔
【出典】Global Voices Online◆
【英文】Sara Moreira ◆
【和訳】Kazumi Tomita ◆
【License】CC BY 3.0 〕
-
一旦警察沙汰になればもう収まりつきません。この件ばかりは学寮の名誉のため、騒ぎになるのをどうしても避けねば。
When once the law is evoked it cannot be stayed again, and this is just one of those cases where, for the credit of the college, it is most essential to avoid scandal.〔【出典】英文:"The Adventure of the Three Students" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-3STU", "2562809"
-
事件を裁判沙汰にする
take a case into [to] court
-
何よりも広告収入が欲しいメディアは、間違いなく態度を変えてきます。結局、マスコミも政治家も本質は同じなのですから。そう -- 地獄の沙汰も金次第!
The money-loving media will most certainly change their attitude because after all, both the values of politicians and the media are the same -- Money Talks!〔
【出典】Hiragana Times, 2010年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT282028", "2492656"
-
刃物沙汰
knife fight [fighting]
-
医者に金を払える者が、病を治せる。/地獄の沙汰も金次第。
Who pays the physician does the cure.〔ことわざ〕
-
同業者たちのうけはよくなかったらしくて、実際のところ、まったく正気の沙汰じゃないとみなされたんだと。
that did not commend itself to the approval of his professional brethren, who, indeed, considered him not entirely sane.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEATH", "2597017"
-
大佐の話してくれたことから、こちらのアクトンさんとカニンガム家のあいだで裁判沙汰が続いていることは知っていました。
I understood, from something which the Colonel told us, that a lawsuit had been going on between you, Mr. Acton, and the Cunninghams.〔【出典】英文:"The Reigate Puzzle" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-REIG", "2342571"
-
常軌の沙汰でないこと
absolute folly
-
彼は自分の人生で何がしたいのか分からず、しばしば警察沙汰を起こしている。
He does not know what he wants to do with his life and he often gets into trouble with the police.〔
【出典】Catch a Wave, 2009年5月22日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
怒鳴ったりしたら、時には暴力沙汰になる。
If you yell, it sometimes gets into violence.
-
手許の金は、手許の薬。/金があれば、病気はすぐ治る。/地獄の沙汰も金次第。
Ready money is a ready medicine.〔ことわざ〕
-
日本には「地獄の沙汰も金次第」、「困ったときの神頼み」ということわざがあります。
In Japan, there are proverbs such as "Money opens all doors" and "Man turns to God only in times of trouble."〔
【出典】Hiragana Times, 2008年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT255012", "2356860"
-
日本人や外国人の多くにとって、この行為は「狂気の沙汰」としか思えないだろう。
For many people within Japan and abroad, this idea sounds "absolutely crazy."〔
【出典】Hiragana Times, 2002年8月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT190010", "2299333"
-
暴力と流血沙汰の小説
blood-and-thunder novel [story]
-
暴力沙汰
an instance of violence
-
暴力沙汰が起こることを恐れてデモ隊が隔離された。
The demonstrators were fenced in for fear that violence might break out.
-
暴力沙汰で負傷する
be injured in the violence
-
暴力沙汰になってきたらピストルを抜くよ。
If things get physical, I'm pulling out my pistol.◆【使い方に注意】things get physical〈話〉
-
暴力沙汰になる
- escalate into violence
- things get physical〈話〉
-
暴力沙汰や混乱なしに終了する
end without violence or disruption
-
暴力沙汰をおそれた酒類販売免許を持っている者の中には、パブやナイトクラブをしめたところもある。一方では自分の店をこの旅行者専用にしたところもあるという。
Fearing violence, some licensees closed down their pubs and nightclubs, while it was reported another made his premises available only to the travellers.〔
【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT174027", "2295447"
-
正気の沙汰ではない
can't be done by a normal person(行為などが)
-
法は、ハエは捕まえるが、スズメバチは逃してやる。/法は、けちな悪人は捕まえるが、大物には目をつむる。/地獄の沙汰も金次第。
Laws catch flies but let hornets go free.〔ことわざ〕
-
流血沙汰になるのは許さなかったとはいえ、その間の紛争を煽ってきました。
and although they never allowed them to come to bloodshed, yet they nursed these disputes amongst them,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-20", "2584683"
-
流血沙汰を招く
result in bloodshed
-
狂気の沙汰
loss of sanity
-
私は長々と中絶反対派への意見を述べましたが、もちろん、前述したような暴力沙汰を起こすのは、その中のわずかな人たちだと思います。
I have gone at length in my opinion against the anti-abortionists, but those who get violent are only a minority.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT104064", "2335740"
-
結婚してからの恋愛沙汰は退屈な日常を打ち破るという目的以外の何ものでもありません。
Love affairs out of the marriage have only the purpose of "breaking" the routine.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT097074", "2396817"
-
聞きにくいことなんですが、「地獄の沙汰も金次第」という言葉がありますね。
This is something I hesitate to ask you, but as there is a proverb "Money talks."〔
【出典】Hiragana Times, 2005年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT220022", "2534247"