語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 決済 該当件数 : 251

1 2 3 4 5 6 

* データの転載は禁じられています。  
  • 決済
    • clearance
    • clearing(商取引の)
  • 決済する
    • clear up
    • make payment
    • make settlement
    • pony up
    • square up

    【他動】
      settle(負債などを)
  • 決済のため貸記する
    make a credit entry for settlement
  • 決済の締め切り時間
    cut-off time《ビジネス》
  • 決済サービス
    settlement service
  • 決済システム
    • payment system
    • settlement system
  • 決済システムの信頼性を確保する
    ensure the reliability of payment systems
  • 決済ニーズの多様化
    diversified needs toward settlement service
  • 決済ベース
    settlement basis
  • 決済レート
    settlement rate
  • 決済レート法
    current rate method
  • 決済代金
    amount of settlement
  • 決済代金を電信為替で送金する
    send the amount of the settlement by telegraphic transfer
  • 決済価格
    settlement price
  • 決済価額
    settlement value
  • 決済
    settling clerk
  • 決済制度
    clearing system(商取引の銀行間の)
  • 決済割引
    settlement discount
  • 決済勘定
    transaction account
  • 決済口座
    account for settlement
  • 決済性勘定
    checkable account
  • 決済性預金
    checkable deposit
  • 決済情報
    payment information
  • 決済手段
    means of settlement
  • 決済方式
    settlement method
  • 決済
    • account day〈英〉
    • cash dating
    • delivery date
    • settlement date
    • settlement day
  • 決済時の為替変動リスクを負担する
    bear the risk of exchange rate fluctuations at settlement time
  • 決済条件
    • considerations for decision
    • terms of settlement
  • 決済業務
    payment and settlement operations《金融》
  • 決済機能
    • clearing function《金融》
    • settlement function
  • 決済資金
    settlement fund
  • 決済通貨
    • currency of settlement〔【参考】currency of account
    • settlement currency
  • 決済通貨としてどの通貨が使われるかは、政治力、軍事力、経済力で決まる。
    What currency is used as settlement money is fixed by political ability, military strength and economic power.〔【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA01-155", "2557402"
  • 決済金額
    • settlement amount
    • settlement figure
  • 決済銀行
    settlement bank
  • ~に対する決済システムを改正する
    update the payment system for
  • ~の決済として
    in settlement of
  • ~を口座で決済する
    charge ~ to an account
  • (人)に連絡して決済の確認をとってもらう
    notify someone so that he may have the transaction traced
  • (~との)勘定を決済する
    square accounts [an account] (with)
  • (2) 売建玉 決済を結了していない売付けをいう。
    (2) Short Position means selling with incomplete settlement.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) 買建玉 決済を結了していない買付けをいう。
    (3) Long Position means buying with incomplete settlement.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 1 日本銀行は、第三十三条から前条までに規定する業務のほか、内閣総理大臣及び財務大臣の認可を受けて、第三十三条第一項第五号から第七号までに掲げる業務又は第三十五条第二項若しくは第三十六条第二項に規定する業務と一体的に行うことによって金融機関の間における資金決済の円滑に資すると認められる業務を行うことができる。
    (1) In addition to the business prescribed in Article 33 through the preceding Article, the Bank of Japan may, upon authorization from the Prime Minister and the Minister of Finance, conduct the business deemed to contribute to smooth settlement of funds among financial institutions in conjunction with the business prescribed in Article 33, paragraph 1, items (v) through (vii) or the business prescribed in Article 35, paragraph 2 or Article 36, paragraph 2.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 1 法第二十四条第一項 に規定する特定資本取引(以下「特定資本取引」という。)は次に掲げる契約に基づく債権の発生等に係る取引(国際商業取引の決済のための取引で当該取引に係る債権の発生から消滅までの期間が一年以内であるものを除く。)とする。
    (1) Specified capital transactions prescribed in Article 24, paragraph 1 of the Act (hereinafter referred to as the "Specified Capital Transactions") shall be the Transactions Pertaining to the Occurrence, etc. of Claims based on any of the following contracts (excluding transactions for settlement of international commercial transactions for which the period from the occurrence of claims pertaining to the transactions to extinguishment thereof is not longer than one year).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 13 第二条第二十一項第二号に掲げる取引が現実数値に基づき金銭の授受により決済された場合、同項第三号に掲げる取引に係るオプションが行使されずに消滅した場合その他これらに類するものとして政令で定める場合における第一項の課徴金の計算に関し必要な事項は、政令で定める。
    (13) With regard to the cases where a transaction listed in Article 2(21)(ii) has been settled by payment and receipt of money based on an Actual Figure, the cases where the Options pertaining to a transaction listed in Article 2(21)(iii) have been extinguished without being exercised and other cases specified by a Cabinet Order as being similar to these cases, the matters necessary for calculation of an administrative monetary penalty set forth in paragraph (1) shall be specified by a Cabinet Order.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 前項の場合においては、本人又はその承継者(会員又は取引参加者であるものを除く。)は、当該取引の決済を結了する目的の範囲内において、会員又は取引参加者とみなす。
    (2) In the case referred to in the preceding paragraph, said person or that person's Successor (excluding a Successor who is a member or Trading Participant) shall be deemed to be a member or Trading Participant within the scope of the purpose to complete the settlement of said transactions.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 日本銀行は、前項に規定するもののほか、銀行その他の金融機関の間で行われる資金決済の円滑の確保を図り、もって信用秩序の維持に資することを目的とする。
    (2) In addition to what is prescribed in the preceding paragraph, the Bank of Japan's purpose is to ensure smooth settlement of funds among banks and other financial institutions, thereby contributing to the maintenance of stability of the financial system.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2週間決済
    fortnightly settlement
  • 3 第一項の規定により商品取引所が他の会員等をして当該取引の決済を結了させるときは、本人又はその承継者と当該会員等との間には委任契約が成立しているものとみなす。
    (3) When a Commodity Exchange has another Member, etc. complete the settlement of said transactions pursuant to the provisions of paragraph (1), it shall be deemed that a contract for the consignment of such transactions is established between said person or that person's Successor and said Member, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 4 前項の規定により商品取引所が他の会員等をして当該取引の決済を結了させるときは、当該会員等と当該取引の委託者との間には委任契約が成立しているものとみなす。
    (4) When a Commodity Exchange has another Member, etc. complete settlement of said transactions pursuant to the provisions of the preceding paragraph, it shall be deemed that a Brokerage Contract is established between said Member, etc. and the customer of said transactions.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6