How depressing! I hate rainy days."20011051", "1920524"
気がめいって
all depressed
with (a) sinking heart
気がめいっている
I feel gloomy today.
気がめいっているんだね。
You're feeling blue.
気がめいるような予想
gloom and doom forecast
気がめいるような日々
days of gloom and doom
気がめいる感じ
sinking feeling
気が乗っている
be in the vein
気が乗らないこと
indisposition
気が付いたときにはもう
before someone knew it
気が付いたら「はい」と言っていた。
I found myself saying yes.
気が付いて
【形】aware
気が付いてみると
next thing one knows
the next thing I knew
the next thing I know
気が付いてみると自分の部屋に戻っている
find oneself back in one's room
気が付いてみると~という状況にいる
find oneself at [on]
気が付いてみると~にいる
find oneself in
気が付いて~ができないと分かる
find oneself unable to
気が付かない
【形】unthinking
気が付かないふりをする
turn the other way
気が付かれないように(人)の飲み物に薬物を入れる
put a drug into someone's drink without someone knowing about it
気が付く
begin to dawn on
click in
come to
find out
take some notice
wake up(眠気が去ったような思いで)
【他動】notice(~だという事実に)【自動】notice
気が付くと
before I knew it
next thing you know
気が付くと、私はベッドに寝ていた。
The next thing I knew I found myself lying in bed.
気が付くとどこか知らない場所にいた。
I found myself in a strange place.
気が付くと二人きりだ
find themselves [ourselves, yourselves] alone
気が付くと気持ちが~に傾いている
find oneself leaning towards
気が付くと突然誰かに恋していそう。心に従って、恋愛を発展させて。
Suddenly you'll find yourself in love with someone. Follow your heart and let the romance blossom.〔【出典】Catch a Wave, 2005年3月25日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/〕