語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 気味 該当件数 : 434

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • 気味
    • shadow
    • smack
    • suggestion
    • tang
    • tincture
    • tinge(香りや感情の)
    • touch(かすかな)
  • 気味がある
    【自動】
      participate〈古〉(~の)
  • 気味の悪い
    【形】
    1. eldritch
    2. gaunt
    3. grim
    4. macabre-looking
    5. spooky
  • 気味の悪いほどそっくりだ
    disturbingly resemble
  • 気味の悪いやつ
    • creep〈話〉
    • zombie
  • 気味の悪い人
    creeper〈俗〉
  • 気味の悪い体験だったから、すべてが視覚的に無になったときは喜んだ。
    It was a creepy experience, and I was glad when naught remained in sight〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SHADO", "2380334"
  • 気味の悪い入り口
    a gruesome doorway
  • 気味の悪い冷気
    unearthly chill
  • 気味の悪い夢をみる
    dream [have] a creepy dream
  • 気味の悪い夢を見る
    dream [have] a weird dream
  • 気味の悪い笑い
    creepy laughter
  • 気味の悪い試み
    creepy attempt
  • 気味の悪い話
    grim tale
  • 気味の悪い話はよせ。
    Stop such creepy talk.
  • 気味の悪い電話がかかってくる
    get a creepy phone call
  • 気味の悪さ
    • bad feeling
    • eeriness
  • 気味
    on the ~ side
  • 気味
    【接尾】
      -ish〔【例】selfish ; whitish ; blackish ; coldish〕
  • ~としては太り気味である
    be on the stout side as
  • ~にいくぶん矛盾の気味がある。
    There is an element of inconsistency in
  • ~について一番気味の悪いこと
    the weirdest thing about
  • ~について興奮気味に話す
    talk excitedly about
  • ~に圧倒され気味である
    be slightly overwhelmed by
  • ~に少々混乱気味である
    be a little confused by
  • ~に押され気味であると感じる
    find oneself losing ground to
  • ~の気味がある
    • be flavored with
    • have a streak of
    • savor of

    【動】
      taste of
    【自動】
      smack
  • ~を弱火気味の火加減で調理する
    cook ~ over low heat
  • (人に)興奮気味に話し掛ける
    talk emotionally (to)
  • (人)がいい気味
    serve someone right
  • (人)の留守番電話メッセージの中で興奮気味に話している
    enthuse on someone's voice mail
  • 〔that以下〕という気味の悪い感じに襲われる
    have a creepy feeling that
  • 19世紀以降数多く流入しており、特に近年は氾濫気味であるが、一時期を過ぎると使われなくなるものも少なくない。
    Many words have come into Japanese from English since the nineteenth century, and in recent years there has been a veritable flood of English, but many of these words fade out after a short time."NIPO-244", "2399831"
  • Hiragana Times CIA(皮肉冗談局): 顔は醜く、バストが下がり気味ですよ。
    Hiragana Times CIA (Cynically Insulting Agency): She is pretty ugly and her bust sags.〔【出典】Hiragana Times, 2005年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT224020", "2320245"
  • WHO(世界保健機関)によると、世界では10億人以上が太り気味で、4億人が肥満です。
    More than a billion people around the world are overweight and 400 million are obese according to the World Health Organization."VOA-T093", "2403795"
  • 「ああ!」と彼女は言いました。「おまえに何ができるというの、気味の悪いカエルのくせに?私の金のまりが泉に落ちてしまったのよ」
    'Alas!' said she, 'what can you do for me, you nasty frog? My golden ball has fallen into the spring.'"TANPEN15", "2185829"
  • 「さらに、こうした国々では、就学前の子どもの約4300万人が、肥満か肥満気味なのです。
    "Moreover, this is a world in which an estimated 43 million pre-school children are obese or overweight."VOA-T263", "2172916"
  • 「デイブ!」父親は興奮気味に叫んだ。「おまえが出会ったあの女の子のことだけど、彼女の母親と今、話をしていたんだ。
    "Dave!" his dad shouted excitedly, "About that girl you met-I have just been talking to her mother.〔【出典】Hiragana Times, 2003年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT206036", "2163740"
  • 「一旦、女性が肥満気味か肥満になってしまうと、そうした女性では、運動量と体重の変化との間には何も関係がありませんでした」と、リー氏は言いました。
    "Once a woman became overweight or obese, there was no relation between physical activity and weight change among these women," Lee said."VOA-T299", "2174526"
  • 「分かったことは、高血圧、喫煙、肥満気味と肥満、高い血糖値の人は、全国レペルの平均寿命が、男性で5歳短くなり、女性で約4歳短くなることです」と、中心的研究者の一人であるグーダルズ・ダネイー氏は言いました。
    "What we found was that high blood pressure, smoking, overweight/obesity and high blood glucose account for five years of loss of life expectancy in men and about four years in women at the national level," Goodarz Danaei, one of the principal researchers said."VOA-T320", "2182572"
  • 「座れないし、臭いし」と、その頃を思い出して、彼女は少し興奮気味に語った。
    "There was no way to sit, and it was so smelly," she recalled with a little excitement."IC014008", "2179201"
  • 「彼女は仕事を首になった」「いい気味だわ」
    "She was fired from the job." "She got what she deserved."
  • 「映画を見て食事でもしようか」「今日はパスするわ。少し風邪気味だから」
    "How about dinner and a movie tonight?" "I think I'd better give them a miss today. I have a slight cold."
  • 気味の悪いカエルがいるのです」と彼女は言いました。
    'There is a nasty frog,' said she,"TANPEN15", "2186245"
  • あのね、私、全般的に買い物中毒気味なんだけど、本当にはまってることの一つは、多分、CDを買うことなのよ。
    You know I have a bit of a shopping addiction in general, but one of the things that I get really addicted to, I guess, is buying CDs."20030504", "2576530"
  • あら、あなた。風邪気味なの?
    Oh, honey. Are you coming down with a cold?"1BYOUKI", "2119411"
  • いい気味だ。
    It serves you right.〔口論や罵倒の表現。〕
  • いい気味だ。/ざまあ見ろ。
    Serves you right.〔口論や罵倒の表現。〕
  • いい気味だと思う
    【自動】
      gloat(他人の不幸などを)
  • かすれ気味の声
    raspy voice
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9