語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 気のない 該当件数 : 209

1 2 3 4 5 

* データの転載は禁じられています。  
  • 気のない
    【形】
    1. perfunctory
    2. sickly
    3. tepid
  • 気のないそぶりで言う
    say perfunctorily
  • 気のないそぶりで~を言う
    say ~ perfunctorily
  • 気のないサービス
    perfunctory service
  • 気のない
    half-baked move(チェスや囲碁などの)
  • 気のない挨拶
    • lukewarm greeting
    • perfunctory greeting
  • 気のない演説
    flat [dull] speech
  • 気のない褒め方をする
    damn with faint praise
  • 気のない返事
    • a stale reply
    • tepid response
  • ~が人気のない原因
    cause of the unpopularity of
  • ~を生気のない目で見る
    look at ~ with dead eyes
  • (人)が生気のない目で見ている中で
    • under someone's glazed [glassy, inanimate] eyes
    • under the glazed [glassy, inanimate] eyes of
  • (人)にやる気のない態度を示す
    show someone a lackadaisical attitude
  • (人)の生気のない顔見る
    • see a glassy look [expression] on someone's face
    • see a glazed look [expression] on someone's face
    • see an inanimate look [expression] on someone's face
  • (~に対して)やる気のない態度を保つ
    • keep a lackadaisical attitude (to [toward])
    • maintain [retain] a lackadaisical attitude (to [toward])
  • (~に対して)やる気のない態度を取る
    • assume a lackadaisical attitude (to [toward])
    • have [take, adopt] a lackadaisical attitude (to [toward])
  • (~に対して)やる気のない態度を示す
    • develop a lackadaisical attitude (to [toward])
    • display a lackadaisical attitude (to [toward])
    • exhibit a lackadaisical attitude (to [toward])
    • reveal a lackadaisical attitude (to [toward])
    • show a lackadaisical attitude (to [toward])
  • (~に対して)元気のない態度を保つ
    keep a downcast attitude (to [toward])
  • (~に対して)元気のない態度を取る
    • assume a downcast attitude (to [toward])
    • have a downcast attitude (to [toward])
  • (~に対して)生気のない目をする
    have glazed [glassy, inanimate] eyes (for)
  • 1年もたたないうちに政府は史上最も人気のない政府となった。
    Almost within a year they have become the most unpopular Government we have ever had.
  • 「驚いたねぇ。君みたいな経験豊富な女性にボーイフレンドがいないなんて」「気のないふりをしてるのよ」
    "You know, it's amazing that a woman with your experience doesn't have a boyfriend." "Well, I'm playing hard to get."
  • あなたの生気なき水素原子、生気なき酸素原子、生気なき炭素原子、生気なき窒素原子、生気なき燐原子、その他微塵にほども生気のないありとあらゆる原子をもってきて、それから頭脳を形成するという問題なのですが。
    Take your dead hydrogen atoms, your dead oxygen atoms, your dead carbon atoms, your dead nitrogen atoms, your dead phosphorus atoms, and all the other atoms, dead as grains of shot, of which the brain is formed.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA25", "2458833"
  • あまり元気のない
    zombie
  • ある午後、私は友達と2人、人気のないビーチで泳ぎ、貝や波と戯れていた。
    One afternoon a friend and I went to swim in a beach with no people, and played with the clams and the waves.〔【出典】Hiragana Times, 1992年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT071058", "2423111"
  • あんなに元気のない彼を見たのは初めてだ。
    I've never seen him so depressed.
  • いささか元気のない様子で
    somewhat dispirited
  • この塩水は断続的にしか流れ出てこないので、ミクキ氏が流れ出た直後の混じり気のない試料を採取できるまでに数年かかりました。
    It flows out only intermittently, so it took Mikucki several years to collect a fresh, uncontaminated sample."VOA-T011", "2372989"
  • これからは、飾り気のない葬式が徐々に増えていくのでは。
    It may be that from now on plainer funerals will gradually be on the increase.〔【出典】Hiragana Times, 1996年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT113027", "2378271"
  • しかし、彼は、実際の仕事は、元気のない曽祖母、栄を元気づけるために夏希の婚約者になりきって数日を過ごす、というものだということを知る。
    However, he learns that the real job is to pretend to be Natsuki's fiance for a few days in order to cheer up her dispirited great-grandmother, Sakae.〔【出典】Hiragana Times, 2010年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT286044", "2325383"
  • しかし、程なくして、子どもたちの悪気のないいたずらの結果として、大石先生は脚をけがして学校へ自転車で通うことができなくなってしまう。それによって家から近い上級生が通う本校に異動しなければならなくなる。
    Not long after, however, as the result of an innocent prank by the children, Miss Oishi injures her leg, making it impossible to ride her bike to school, and therefore must transfer to the higher grade school near her home.〔【出典】Hiragana Times, 2009年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT273044", "2413748"
  • そう私が切り出すと、Aさんは元気のない声で応えました、「確かに広告は増えているんですが、頭にくることもありますよ」
    When I mentioned the subject, Mr. A replied in a depressed voice, "Well, the numbers of advertisements are increasing, but some things make me so mad."〔【出典】Hiragana Times, 1996年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT117050", "2559943"
  • そして、やや驚いた様子で、我々が腰を下ろしている飾り気のない東屋に向かってきた。
    He turned in some surprise towards the rustic arbour in which we sat.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEVIL03", "2315667"
  • その中にホームレスが横たわり、精気のない顔で秋空を眺めていた。
    Inside there a homeless man lying down hopelessly, looking up at the autumn sky.〔【出典】Hiragana Times, 2006年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT242030", "2369649"
  • その停電のせいで、私たちは、1時間、電気のない状況に置かれました。
    The blackout left us without electricity for an hour.
  • その気のないふりをする
    play hard to get(主に女性が)
  • その男は、こんな夜中に人気のない所にいたのだ。
    That kind of man was in a God-forsaken place like this in the middle of the night.〔【出典】Hiragana Times, 1994年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT092016", "2461103"
  • その飾り気のない生活スタイルそのものが、観光資源として活きている。
    Their honest lifestyle itself acts as a tourism resource.〔【出典】Hiragana Times, 2006年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT241003", "2512719"
  • だから、あまり人気のないパ・リーグの「オリックス・ブルーウェーブ」に所属していたイチローをテレビで見る機会はあまりなかった。
    Since Ichiro belonged to the not very popular, Pacific League "Orix Blue Wave", there was not much chance to see him on television.〔【出典】Hiragana Times, 2001年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT177038", "2447197"
  • だが、彼は人気のないチームにいたために、脚光をあびることが少なかった。
    However, as his team had not been a household name, he was rarely in the limelight.〔【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT139070", "2324783"
  • というのもこの飾り気のない小さな少女は、妖精としては全く地味でしたから。
    for indeed the simple little creature was almost quite plain for a fairy.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PETER03", "2592400"
  • また、自信がないとか覇気のない若い日本人男性の参加者が、お見合いツアーに増える傾向がある。
    Also, there is a trend of many more participants in these tours for young Japanese men who have no self-confidence or energy.〔【出典】Hiragana Times, 1993年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT077021", "2241422"
  • もし今、世界中の国々が、精気のない、夢のない男たちを強くするために戦争を始めたとしたら、第一次・二次世界大戦など及ばないほど、悲惨な戦争になるでしょう。
    If every nation having wimps went on war as a remedy for wimpishness we would have a world war worst than the last two.〔【出典】Hiragana Times, 1995年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT101057", "2348941"
  • やる気のない
    【形】
    1. lackadaisical
    2. lusterless
    3. no-can-do
    4. shiftless
    5. undermotivated
    6. unmotivated
  • やる気のない
    • dag
    • the motivationally challenged(仕事などに)
  • やる気のない人間
    a negative person
  • やる気のない人間のそばにいる
    be around a negative person
  • やる気のない態度で
    in a lackadaisical attitude
  • やる気のない状態で過ごす人生
    life drained of gumption
  • やる気のない生徒
    a reluctant pupil
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5