You were losing faith in yourself and for that reason, you were getting very concerned about my feelings for you.〔【出典】Hiragana Times, 1999年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT153022", "2578248"
いい気になっていたつけが回って来る
pay for one's arrogance
ずっとそれが気になっていたんです。/そのことをずっと心配していました。
It's been on my mind.
そのせいかこのような無駄なことに対して、いつか「天罰」が下るのではないかと気になっていた。
So when I see wastefulness, I can't help but think that someday in heaven we will stand and be judged for our wastefulness on earth.〔【出典】Hiragana Times, 1991年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT056033", "2451131"
Would she act as an irreconcilable foe, or as a woman who remembers, and whose contempt is softened by a touch of indulgence -- a shade of sympathy?〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_LUPIN", "2572152"
使いはじめて1カ月、気になっていた顔のシミもずいぶんきれいになりました。
After using this cream for one month, blotches on my face had really cleared up.〔【出典】Hiragana Times, 1998年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT137090", "2237987"
前から気になっていたんだけど。
I have been concerned about you for a long time.〔【出典】Hiragana Times, 2003年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT205018", "2335535"
少し前から良い雰囲気になっていたら、気持ちを伝えるのは難しくない、とレイチェルは言う。
If love has been in the air for some time, Rachel suggests that making one's feelings known is easy.〔【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT197026", "2349399"
彼は「日本選手権では少し弱気になっていた。でも今回は自信を持って積極的に戦った」と話した。
He said, "At the national championships, I was a little timid. But this time, I was confident and competed aggressively."〔【出典】Catch a Wave, 2009年5月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
I read this, and I wanted to say that there is another problem with the Japanese language which bothers me more than kanji, and that is katakana words, or foreign-loan words, which are katakana words used to directly express foreign culture or foreign words.〔【出典】Hiragana Times, 1999年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT153034", "2338945"
船尾側ひとつ隣の男のことは、埠頭に連れて行かれたときに、とりわけ気になっていた人物だった。
The man next to me, upon the aft side, was one whom I had particularly noticed when we were led down the quay.〔【出典】英文:"The Gloria Scott" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-GLOR", "2491531"