"Aomori Nebuta," which was exhibited at the British museum in 2001, is a significant, intangible folk cultural asset of Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2005年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT226006", "2161845"
7月27日、長崎市歴史民俗資料館は「いろは丸」の絵が見つかったと発表した。
On July 27, the Nagasaki City Museum of History and Folklore announced that a picture of the Iroha Maru has been found.〔【出典】Catch a Wave, 2010年8月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
Some have gone so far as to suggest that hacker customs are merely a reflection of the research community's folkways and have actually (in most cases) been acquired there by individual hackers.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HOMES18", "2452603"
Furthermore the hacker culture evinces no desire to have its internal logic and folkways kept secret -- or, at least, nobody has ever flamed me for revealing them!〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HOMES18", "2303462"
As you learn about the kimono, too, you will also develop a profound knowledge of dyeing and weaving, of kabuki and other traditional arts and of Japanese traditional folk customs and events in the cultural life of Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1996年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT122049", "2258833"
しかし、中東諸国では民俗音楽や流行歌に乗せて踊られ、宴席には欠かせないくらいポピュラーだ。
But in the Middle East countries, where you can dance to the native music and popular songs, belly dancing is so popular that it is a must at any banquet.〔【出典】Hiragana Times, 2000年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT166033", "2271776"
それは国の重要無形民俗文化財に指定されている。
It has been designated a significant intangible folk cultural asset of the country.〔【出典】Catch a Wave, 2009年10月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
そんな黒坂さんを変えたのは、宮本常一という一人の民俗学者との出会いだった。
Then a chance meeting with folklore scholar Tsuneichi Miyamoto set Kurosaka's thinking straight.〔【出典】Hiragana Times, 1995年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT101044", "2513476"
ドムラロシアの民俗楽器
domra《音楽》
マリアッチ楽団によるの民俗舞踊音楽
mariachi〔メキシコ〕
ルーマニア民俗舞曲集
Roumanian Folk Dances
両国とも、深く根差した文化と古い伝統に加え、豊かな民俗文化を有しています。
Both countries have deep cultural roots, ancient traditions and rich folklore.〔【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT112012", "2267800"
be designated as one of the nation's intangible folklore cultural assets
国の重要無形民俗文化財に指定された400年の歴史を持つ唐津くんちは、唐津神社の秋祭りである。
Karatsu Kunichi is an autumn festival of Karatsu shrine with a 400 year history that has been appointed as a significant intangible folk cultural asset of Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2005年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT229006", "2391149"
国際民族学民俗学会
【組織】Societe' internationale dethnographie et de folklore〔【略】SIEF〕
女性が肌もあらわに踊るところから、現地で芸術ではなく、民俗芸能的な扱いを受けている。
The women's skin is exposed when dancing, so it is treated as folklore, not an art.〔【出典】Hiragana Times, 2000年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT166033", "2511674"
岡山県指定重要無形民俗文化財に指定されている御津郡加茂川町の加茂大祭の歴史は930年余り。
The Kamo Grand Festival in Kamogawa-cho, Mitsu-gun, appointed by Okayama Prefecture for its important non-material cultural assets and folk customs has a history dating back more than 930 years.〔【出典】Hiragana Times, 2001年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT180003", "2468337"
To learn about the island's history -- for example how it was used as a prison of sorts for exiles during the Edo period -, there's the Hachijo History and Folklore Museum with loads of artifacts for the curious.〔【出典】Hiragana Times, 2010年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT280036", "2543003"
It plays a critical role in historical, archaeological and ethnological research and as an educational and training institution for everyone from children to university students and researchers.〔【出典】Hiragana Times, 2009年 4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT270036", "2378733"
A few years ago, he invited the Culture Merit Award recipient and National Folklore Museum Curator Mr. Tadao Umesao to the campus, and sponsored a lecture series entitled "Multimedia Society and Japanese Language."〔【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT193041", "2225837"
私たちはロッテワールド、韓国民俗村、南山公園、などなどへ行った。
We went to places like Lotte World, the Korean Folk Village, and Nansan Park.〔【出典】Hiragana Times, 1999年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT157058", "2555022"
This is not the first time that I hear from the young people who think differently than the majority of the young population in Serbia about the difficulties of growing up in an environment where there is the lack of a communication culture and education on the one hand, and the existence of kitsch on the other, and these forms of behavior are perceived as "correct" and desirable.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Danica Radovanovic ◆【和訳】Takashi Ota ◆【License】CC BY 3.0 〕