語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 該当件数 : 407

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
    • mister《敬称》
    • senor〈スペイン語〉(敬称の)〔スペイン語文化圏の男性の姓、姓名、または役職の前に付ける敬称で、英語のMr.に相当する。〕
  • か育ちか
    • nature of nurture
    • nature or nurture
  • Mr.(形式的な人の呼び方として)〔【参考】Mrs.〕
  • に託して
    kindness of
  • ABC社がXとミーティングを行う必要があるかどうかを私にお知らせください。X氏は今週中に出張スケジュールを決めなければなりません。よろしくお願い致します。
    Please notify me as soon as possible whether ABC will require a meeting with Mr. X as this time, because he needs to arrange his travel schedule this week. Thank you.《レ》
  • Aが彼女を助けた。
    Mr. A lent her his support.
  • Bill Gates級のステータス
    Bill Gates-status
  • CEOのマイク・ブラウンが11月の中旬に東京のみんなに会いにいくことになったよ。今の時点では具体的に何日になるか分からないんだけど、分かったらすぐ教えるからね。ブラウン氏、君たちに会うの楽しみにしてるよ!
    Mr. Mike Brown, our CEO, is visiting you guys in Tokyo in the mid November. At this time, I don't know the exact date. But I'll let you know as soon as I find out. He's looking forward to seeing you!《レ》
  • DAVIDは、Aの名義で登録されている株式をJAMESに負担をかけることなくJAMESに譲渡する手配を行う。
    DAVID shall make arrangement of the transfer of the shares now registered in the name of Mr. A to JAMES without further payment or burden on JAMES.《契約書》
  • TがY嬢と恋をしているのは公然の秘密である。
    It is an open secret that Mr. T. is in love with Miss Y.
  • XX社で田中をご紹介してくださり、ありがとうございました。
    Thank you for your introduction to Mr. Tanaka at XX Corporation.《レ》〔礼◆感謝〕
  • XX社のヤマダタロウから御社を紹介していただきました。
    I was referred to your company by Taro Yamada, product manager of XX corporation.《レ》
  • Xが国民に偽ったことが実質的に自分の政治生命を奪う決定的な原因となった。
    It was practically the final nail in Mr. X's political coffin that he had lied to the public.
  • Xとお会いになったことがありますか?
    Did you ever spend any time with Mr. X?
  • Xは、ABC社がPC-2000のCD-ROMドライブにCDオーディオ機能を搭載することに決定したのかどうかを尋ねた。ABC社はこの点について10月末までに決定するとのこと。
    Mr. X asked if ABC had decided whether the PC-2000-CD should have CD audio capabilities. ABC's decision on this item will be made by the end of October.《議事録》
  • YY社に行く際は、ホワイトに自己紹介がしたいので私も連れて行ってください。
    When you go to YY Corp., please take me with you so that I can introduce myself to Mr. White.《レ》
  • 「Xからお電話です」「まわしてください」
    "Mr. X is on the line." "Please put him on."
  • あの会社のトップは、以前ここで働いていたボブ・ホワイトです。
    Their management is headed by Bob White, who used to work with us.《レ》
  • お申し越しの~向けに~を推薦致します
    It's a pleasure to recommend someone for ~ you mention
  • こちらに素晴らしいお客さま、ブラウンをお迎えすることができました。
    We are very privileged to have with us Mr. Brown.〔番組のホスト役がゲストを迎えるとき。〕
  • この怪物は映画「エイリアン」で有名なH・R・ギーガーがデザインしたものだ。
    This monster was designed by H R Giger of Alien fame.
  • この財団はボブ・スミスの創案で設立された。
    The foundation was the brainchild of Bob Smith.
  • すべての取締役を再選してスミスを取締役会に加える
    re-elect all directors and add Mr. Smith to the Board
  • その会社の救済者であるXは来週別れを告げる。
    Mr. X, a savior of the company will bid farewell next week.
  • その政治家の芸者スキャンダルが明るみに出たとき、Kは腹の中であざ笑った。
    When the politician's Geisha scandal came to light, Mr. K laughed up his sleeve.
  • その落書きには「ジョン・ドウはあほだ」と書いてあります。
    The graffiti reads, "Mr. John Doe is an idiot."
  • その街は、地元の建築家であるゲルハルト・シューマッハに、新しい芸術会館をデザインするように委託した。
    The town commissioned Gerhard Schumacher, a local architect, to design the new arts center.〔【出典】『文法・構文・構造別 リスニング完全トレーニング』(著者:石井辰哉)
  • それはブラウンがトップになって以来、わが社が大きな目標としてきたことだ。
    That's been a big goal of us, since Mr. Brown took over.
  • ちょっとしゃべり過ぎたのかもしれませんよ。ホワイトは電話で長話しするのが好きじゃないんです。
    You might have talked too much. Mr. White does not like to talk too long on the phone.《レ》〔意見〕
  • アダムとマダム
    【映画】
      Adam's Rib〔米1949〕
  • アームストロングが3月1日をもって副社長に任命されました。
    Mr. Armstrong has been appointed as vice-president as from March 1.
  • ウィリアムズは20日から25日までの間のいずれかの日にお会いします。
    Mr. Williams will meet with you sometime between the 20th and the 25th.
  • ウェインは、伝説的なミュージカル劇の演出家です。
    Ms. Wayne is a legendary musical theater director.
  • エバンスは昨年、副社長に昇進しました。
    Mr. Evans was promoted to vice-president last year.
  • エリクソンは新しいカリキュラムをめぐって校長と口論しました。
    Ms. Erikson had words with the principal over the new curriculum.
  • カウパー腺分泌液
    precum〈性俗〉
  • カウパー腺液
    • Cowper's fluid《医》
    • pre-ejaculate《医》(ペニスから出る)
    • precum〈性俗〉
  • カズラウスカスは、シンガポール旅行で何をする計画を立てているのですか?
    What is Mr. Kazlauskas planning to do on his trip to Singapore?〔【出典】『文法・構文・構造別 リスニング完全トレーニング』(著者:石井辰哉)
  • カール・ウルドリッジは、4月15日よりBMPでの勤務を開始されます。
    Carl Wooldridge will begin at BMP on the 15th of April."LE200015", "2092300"
  • ガンターチェーン
    Gunter's chain〔1620年にEdmund Gunterが開発した土地測量の単位。〕
  • クリスマスイヴの午前12時直前に、キャンベルは息子の部屋にこそっと入って、息子が壁にぶら下げていた大きな赤い靴下のそばにプレゼントを置いた。
    Just before midnight on Christmas Eve, Mr. Campbell sneaked into his son's room and put the present by the huge red stocking which his son had hung on the wall.〔【出典】『文法・構文・構造別 リスニング完全トレーニング』(著者:石井辰哉)
  • コナーが、何時にコワルスキーを迎えに空港に向かったか誰か知ってる?
    Does anyone know what time Connor left for the airport to pick up Mr. Kowalski?〔【出典】『文法・構文・構造別 リスニング完全トレーニング』(著者:石井辰哉)
  • ゴアと元大統領候補ロス・ペローはテレビ討論会に出演しました。
    Gore and former presidential candidate Ross Perot engaged in a televised debate.
  • サムラーの惑星
    【著作】
      Mr. Samler's Planet〔米1970《著》ソール・ベロー(Saul Bellow)〕
  • ジェサップにお取次ぎ願えませんでしょうか?
    Could I speak to Mr. Jessup, please?
  • ジキル博士とハイド
    【映画】
      Dr. Jekyll and Mr. Hyde〔米1932《監督》ルーベン・マムーリアン《出演》フレデリック・マーチ、ミリアム・ホプキンス《受賞》アカデミー主演男優賞(マーチ) / 米1941《監督》ヴィクター・フレミング《出演》スペンサー・トレイシー、イングリッド・バーグマン、ラナ・ターナー〕
    【著作】
      The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde〔英1886《著》ロバート・L・スティーヴンソン(Robert Louis Stevenson)〕
  • ジャンセンズは、あなたの誕生日にベルギーから何を送ってきたのですか?
    What did Mr. Janssens send you from Belgium for your birthday?〔【出典】『文法・構文・構造別 リスニング完全トレーニング』(著者:石井辰哉)
  • ジョンストンが次の会議の議長を務める予定です。
    Mr. Johnston is chairing the next meeting.
  • ジョンソンに捧ぐ。
    Dedicated to Mr. Johnson
  • ジョンソンは私の昔からの知人です。
    Mr. Johnson is an old acquaintance of mine.
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9